Drytooth -

Drytooth -

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Drytooth , виконавця - з перекладом

Текст пісні Drytooth "

Оригінальний текст із перекладом

Drytooth

Оригінальний текст

Brother where have you gone?

Why have you left me?

You were here just a moment ago

A nd sometimes it feels like you’re lingering — still lingering

Looking over my shoulder

I front like everything is ok — like everything is ok

The truth is, I’m still so fucking mad that you left me

To face the world alone — to face myself alone

I put on a brave face for the people I love, but-

My heart is rotting without you here

Its been 6 years now and time hasn’t done anything to heal the wounds you left

I still don’t know if you did this to yourself or not

It was supposed to be me and you — against the world

Like some cliche movie line

And there, at — the center of my pain you resonate in a cadence of fury

Without you here I see nothing in myself

Without you here I see nothing, nothing

My heart is rotting without you here

And it’s been six years now…

But we were young and reckless

And we said things that we hoped we’d understand someday when we grew up

When we grew up

(SHARON)

I can see now how helpless you were, locked behind the fortress you built

It wasn’t your fault — it wasn’t your fault Jim

You had the weight of the world crushing your shoulders

And you thought the blame was on you

It wasn’t your fault Jim

And now I get it, I understand now

It should have been me

I wish it had been me

Переклад пісні

Брат, куди ти подівся?

Чому ти покинув мене?

Ви були тут лише мить тому

І іноді здається, що ти затримуєшся — все ще затримуєшся

Дивлячись через плече

Я спереду ніби все ок — ніби все ок

Правда в тому, що я все ще такий біса злий, що ти мене покинув

Зіткнутися зі світом наодинці — зіткнутися з самим собою

Я роблю сміливе обличчя перед людьми, яких кохаю, але-

Моє серце гниє без тебе тут

Минуло 6 років, а час не зробив нічого, щоб залікувати рани, які ви залишили

Я все ще не знаю, чи ти зробив це собі чи ні

Це мало бути ми з тобою — проти світу

Ніби якийсь штамп із фільму

І там, у центрі мого болю, ти резонуєш у ритмі люті

Без тебе я нічого не бачу в собі

Без тебе тут я нічого не бачу, нічого

Моє серце гниє без тебе тут

І ось минуло шість років…

Але ми були молоді й безрозсудні

І ми говорили речі, які сподівалися, колись зрозуміємо, коли виростемо

Коли ми виросли

(ШАРОН)

Тепер я бачу, яким ти був безпорадним, замкненим за фортецею, яку ти збудував

Це була не твоя провина — це була не твоя вина, Джим

Вага світу тисне на ваші плечі

І ви думали, що винні на вас

Це не твоя вина, Джим

І тепер я це розумію, тепер я розумію

Це мав бути я

Я хотів би, щоб це був я

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди