Нижче наведено текст пісні Enrapture-Hinc Illae Lacrimae , виконавця - Hollenthon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hollenthon
Swelling pyres sway restlessly
From bleak to pale adorn the weald
Its wild reflection wondrous
A danse macabre in glass
Glimpse of festive silhouettes
Free of face, of name, of guilt
Enthroned in thorns, abismal eyes
Adorned with fiendish grin
What forbidden feast of sin
Entangles silken nymphs with hordes?
To steal a glance pernicious
To heed diapason divine
The longing gaze toward drifting pairs
Uncovered dreams of gold and silk
Yet gold melts under gruelling blaze
Unbidden sentinel unveiled
Quiescent summons of revelation
From eyes angelic bidding forth
With ghastly fear and awe amassed
Becomes an unexpected guest
In silence takes his outstretched hand
Leads her in the chosen dance
A kind of minuet grotesque
Kindling fire of the profaned
The revelers of dark observe
The nymph in play with incubus
The jealous rage of succubus
Unfolds forbidden passion bold
The embers gasping for a breadth
The last guest crawls to find his rest
As music slowly dissipates
The nymph shares one last toast distressed
But Time unkind does not release
Majestic spirit from this hex
His temptress fair of flesh and blood
His Galatea etched in stone
In watchful eye he spies the night
Dare not disturb her yearning rest
Bestows her dreams by bedside realm
Of dancing silhouettes and pyres
Неспокійно гойдаються роздуті вогнища
Від похмурого до блідого прикрашають зварювання
Його дике відображення дивовижне
Жахливий танцювальний гріх у склі
Погляд святкових силуетів
Без обличчя, імені та провини
На престолі в колючках, безбожні очі
Прикрашений диявольською усмішкою
Яке заборонене свято гріха
Заплутує шовкових німф ордами?
Вкрасти згубний погляд
Зважати на божественний діапазон
Тугий погляд у бік дрейфуючих пар
Розкриті мрії про золото та шовк
Але золото тане під виснажливим полум’ям
Непрошений сторож оприлюднено
Спокійний виклик одкровення
З очей ангельські накази
З жахливим страхом і трепетом
Стає несподіваним гостем
Мовчки бере його витягнуту руку
Веде її в обраному танці
Своєрідний менуетний гротеск
Розпалювання вогню осквернених
Гуляки темряви спостерігають
Німфа грає з інкубом
Ревнива лють сукуба
Розгортається заборонена пристрасть сміливо
Вуглинки задихаються на широту
Останній гість повзе, щоб знайти відпочинок
Оскільки музика повільно розвіюється
Німфа ділиться останнім тостом
Але час недобрий не відпускає
Величний дух з цього прокляття
Його спокусниця з плоті й крові
Його Галатея викарбувана в камені
У пильному оці він бачить ніч
Не смій порушувати її жадібний відпочинок
Дарує свої мрії поруч із ліжком
З танцювальних силуетів і багаття
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди