Нижче наведено текст пісні Fade Into Oblivion , виконавця - Hocico з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hocico
This life is just a dream, we are not here
And we want to believe in the unknown
If this is all we have I won’t regret
All there invisible tears inside these dreams
This life is just a dream, and we’re slaves
Of all the prophecies of all these rage
This body it’s not me, it’s just a skin
Of someone sailing a sinking ship
Sail to believe inside a sea of dreams
'Cause we’re not real, we’re just a film
Made of pieces of sleep
Shut your eyes, shut them now
Tell me, what’s your name?
Tell me, what’s your side?
Tell me, there’s something you could change inside this life?
Tell me, what’s your name?
Tell me, what’s your side?
Tell me, there’s something you could change something you could change inside
this life?
Go on and let me see
That fiction lives in me
Oblivion is a knife
If you give me your life
I won’t cut myself
Oblivion is a knife
Go on and let me see
That fiction lives in me
Oblivion is a knife
If you give me your life
I won’t cut myself
Oblivion is a knife
Go on and let me see
That fiction lives in me
Oblivion is a knife
If you give me your life
I won’t cut myself
Oblivion is a knife
This life is just a dream, we are not here
And we want to believe in the unknown
If this is all we have I won’t regret
All there invisible tears inside these dreams
Tell me what’s your name?
Tell me what’s your side?
Tell me there’s something
You could change inside this life?
Tell me what’s your name?
Tell me what’s your side?
Tell me there’s something you could change
Something you could change inside this life?
Це життя лише мрія, нас не тут
І ми хочемо вірити в невідоме
Якщо це все, що у нас є, я не пошкодую
У цих снах все невидимі сльози
Це життя — лише мрія, а ми — раби
З усіх пророцтв усіх цих лють
Це тіло – це не я, це просто шкіра
Про те, що хтось пливе на кораблі, що тоне
Плавайте, щоб повірити в море мрій
Тому що ми не справжні, ми просто фільм
Зроблений із шматочків сну
Закрийте очі, закрийте їх зараз
Скажи, як тебе звати?
Скажи мені, яка твоя сторона?
Скажи мені, ти можеш щось змінити в цьому житті?
Скажи, як тебе звати?
Скажи мені, яка твоя сторона?
Скажіть мені, є щось, що ви можете змінити, щось, що ви можете змінити всередині
це життя?
Ідіть і дайте мені подивитися
Ця вигадка живе в мені
Забуття — ніж
Якщо ти віддаш мені своє життя
Я не буду різатися
Забуття — ніж
Ідіть і дайте мені подивитися
Ця вигадка живе в мені
Забуття — ніж
Якщо ти віддаш мені своє життя
Я не буду різатися
Забуття — ніж
Ідіть і дайте мені подивитися
Ця вигадка живе в мені
Забуття — ніж
Якщо ти віддаш мені своє життя
Я не буду різатися
Забуття — ніж
Це життя лише мрія, нас не тут
І ми хочемо вірити в невідоме
Якщо це все, що у нас є, я не пошкодую
У цих снах все невидимі сльози
Скажи мені, як тебе звати?
Скажіть мені, яка ваша сторона?
Скажіть мені щось є
Чи можна змінити в цьому житті?
Скажи мені, як тебе звати?
Скажіть мені, яка ваша сторона?
Скажіть мені, що ви можете щось змінити
Щось ви могли б змінити в цьому житті?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди