
Нижче наведено текст пісні İstəmirəm , виконавця - Hiss з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hiss
İstəmirəm daha səni görmək
Kim dedi ki, sənə geri dön gəl
Bu sevgi salır bizə kölgə
Getməlisən qabağdadı döngə
Bu qız sənin kölən, deyil qara qulun!
Keçmişimi sat alıram, nədi para pulu?
Olan olub demə!
Denən, dünən hara olub?
Məni mənə qaytar ki, mənə qalan odu…
Soyuqluq birdən yox, aram aram olur
Unutmaq, itirib aramadan olur…
Yeni biri gəlir guya yara saran olur, sonra
Yenə yalan olur, yenə-yenə yara olur…
Yerim deyil sənin yanın, yerin deyil yanım
Bu puzzle’da olmadın ki, sən o biri yarım
Hiss xsarkisozleri.com İstemirem
Bu ürək ona görə köz olub yanır, onu
Doğma olan atıb gedir yad olanlar qalır
Ya dolanım başına de yanında mı qalım?
Ya soyadını daşıyım ya adımda mı qalım?
Bunu qəlbimə qoyduğun izlər bilər, səni
İstəmirəm…
Qayıt , demə mənə qayıt, bunun ötüb ili
ayı,
Yoxdur daha bizim üçün bu sevginin payı.
Vurduğun o yaraların neçəsini sayım?
Denən neçəsini sayım?
Bəlkə də bu belə gözəl, sən
Dərk elə ki, sən daha özəl biri
Deyilsən, nə məndə mən qaldı,
Nə də sən o sən deyilsən.
Unut məni daha unut məni,
Burda hava tutqun, üstümüzə qara bulud gəlir,
Həyat ölüm qalım oyunudu qalan olur qəti,
İndi silah məndədi denən hara vurum dəqiq?
Tək kişilər deyil gang-gang
Yum gözünü çəkim tətiyi bang-bang,
Axı gördükcə səni hirslənirəm, görmək
İstəmirəm…
Я більше не хочу тебе бачити
Хто сказав повертатися до вас
Ця любов кидає на нас тінь
Ви повинні вийти на передній поворот
Ця дівчина твоя рабиня, а не твоя чорна рабиня!
Я купую своє минуле, що таке гроші?
Не кажи, що це сталося!
Так де було вчора?
Поверни мене, щоб вогонь залишився до мене…
Застуда не раптова, вона спокійна
Забуття втрачено і шукається…
Приходить новий, мовляв, поранений
Знову бреше, знову болить…
Моє місце не з тобою, моє місце не зі мною
Ви не були в цій головоломці, тому що ви друга половинка
Шипіти xsarkisozleri.com Я не хочу
Це серце горить через це
Рідний викидається, чужий залишається
Або я повинен залишитися з ним на початку моєї подорожі?
Я повинен носити своє прізвище чи залишатися на своє ім’я?
Ти можеш залишити сліди цього в моєму серці, ти
я не хочу…
Повертайся, не кажи мені, пройшов рік
ведмідь,
У цій любові до нас немає частки.
Скільки з цих ран ви завдали?
Скільки я рахую?
Може, це так красиво, ти
Усвідомте, що ви більш особистий
Ти не знаєш, що мені залишилось,
Ти також не ти.
Забудь мене більше забудь мене,
Тут похмура погода, чорна хмара над нами,
Решта гри на життя і смерть є вирішальною,
Тепер, де саме мені стріляти з так званих гармат?
Не тільки чоловіки банда-банда
Нейм, потягніть курок,
Адже коли я бачу тебе, то злиться, бачити
я не хочу…
Hiss, Jay Aliyev • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди