
Нижче наведено текст пісні Catene , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ti prego, aspetta ancora un po' per svegliarti
È così buio e freddo fuori
E sogna il primo giorno che mi hai visto
Lontano da queste prigioni
Proprio in quel momento tu stavi volando
Ed hai confuso una mia visione
Hai preso il passaggio di un raggio di luna
Per quel mondo nella tua testa
E domani brucerò ogni distanza
Non è difficile, ma non sarò io a rivelarti
Cos'è l’amore
E tutto ritorna in un sogno nascosto
Nella tua anima
Nella tua anima
E tutto finisce per un sogno nascosto
Nella nostra anima
Nella nostra anima
Guardo il telefono che non suona più
Non ho mai avuto dubbi per questo
Mi chiedo il motivo di tutto questo sangue
Mi ricordo quando ti ho trovata
Eri immobile, una statua di marmo
E respiri la mia stessa luce
E chiamalo errore, hai rinnegato
E adesso torni con un altro volto
Una delle nostre vite andrà sprecata
Ma non ti rivelerò mai i mille modi che avresti
Per farmi soffrire
E tutto ritorna in un sogno nascosto
Nella mia anima
Nella mia anima
E tutto finisce per un sogno nascosto
Nella nostra anima
Nella nostra anima
Будь ласка, зачекайте ще трохи, щоб прокинутися
На вулиці так темно і холодно
І мрій у перший день, коли ти мене побачив
Подалі від цих тюрем
Якраз у цю мить ти летів
І ти переплутала моє бачення
Ви зловили проміння місячного променя
За той світ у твоїй голові
А завтра я згорю будь-яку відстань
Це не складно, але я не буду вам відкривати
Що таке любов
І все повертається в прихований сон
У твоїй душі
У твоїй душі
І все закінчується прихованою мрією
В нашій душі
В нашій душі
Я дивлюся на телефон, який більше не дзвонить
У мене ніколи не було жодних сумнівів щодо цього
Цікаво, в чому причина всієї цієї крові
Я пам'ятаю, коли знайшов тебе
Ти був нерухомий, мармурова статуя
І ти дихаєш моїм власним світлом
І назвав це помилкою, ти це заперечив
А тепер ти повертаєшся з іншим обличчям
Одне з наших життів буде втрачено даремно
Але я ніколи не скажу тобі тисячі способів, які ти б мав
Щоб я страждав
І все повертається в прихований сон
В моїй душі
В моїй душі
І все закінчується прихованою мрією
В нашій душі
В нашій душі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди