
Нижче наведено текст пісні J'te connais , виконавця - HIRO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
HIRO
Combien de fois, j’suis tombé?
Tombé
M’ont tendu la main pour me filmer, me filmer
Cette villa, moi je la voulais sans savoir ce quelle valait
Mama me dit «Faut pardonner», pardonner
Je pense aux nuits, où j’ai prié pour mes peines s’enlèvent
Chaque fois mon cœur se vidait, que mes poches soient pleines
Qui me fera donc du bonheur?
Sans les intérêts
Si le temps me rappelle, mes mélodies restent
Ah ah ah
Nzambé na nga, nga ba gué
Nga ba gué, nga ba gué, nga ba gué, na gna
Ah ah ah
Tu sais «ma chérie»: «je suis fatigué», fatigué (yeah, yeah, yeah)
Tu iras me donné aux ennemis, j’te connais (j'te connais)
Tous les détails de ma vie sont dévoilés (j'te connais)
Sucré mon dos par plaisir, moi j’te connais (j'te connais)
Tu oublieras tous mes bienfaits, moi j’te connais (j'te connais)
Mama doucement, mama doucement (j'te connais)
Mama doucement, mama doucement (j'te connais)
Mama doucement, mama doucement (j'te connais)
Mama doucement, mama doucement (j'te connais, oh oh oh)
Tu iras me donné aux ennemis, j’te connais (j'te connais)
Tous les détails de ma vie sont dévoilés (j'te connais)
Sucré mon dos par plaisir, moi j’te connais (j'te connais)
Tu oublieras tous mes bienfaits, moi j’te connais (j'te connais)
Mama doucement, mama doucement (j'te connais)
Mama doucement, mama doucement (j'te connais)
Mama doucement, mama doucement (j'te connais)
Mama doucement, mama doucement (j'te connais, oh oh oh)
Скільки разів я падав?
падіння
Простягнув мене знімати, знімати мене
Я хотів цю віллу, не знаючи, скільки вона варта
Мама каже мені: «Ти маєш пробачити», пробач
Я думаю про ночі, коли я молився, щоб мої печалі зникли
Щоразу, коли моє серце порожніло, мої кишені були повні
Хто тоді мене зробить щасливим?
без відсотків
Якщо час кличе мене назад, залишаються мої мелодії
Ах ах ах
Nzambé na nga, nga ba gué
Nga ba gué, nga ba gué, nga ba gué, na gna
Ах ах ах
Ви знаєте, "любий": "Я втомився", втомився (так, так, так)
Ти віддаси мене ворогам, я знаю тебе (Я знаю тебе)
Всі деталі мого життя відкриті (Я тебе знаю)
Підсолодив спину для задоволення, я знаю тебе (я знаю тебе)
Ти забудеш усі мої благословення, я знаю тебе (я знаю тебе)
Мамо повільно, мамо повільно (Я знаю тебе)
Мамо повільно, мамо повільно (Я знаю тебе)
Мамо повільно, мамо повільно (Я знаю тебе)
Мамо повільно, мамо повільно (Я знаю тебе, о, о, о)
Ти віддаси мене ворогам, я знаю тебе (Я знаю тебе)
Всі деталі мого життя відкриті (Я тебе знаю)
Підсолодив спину для задоволення, я знаю тебе (я знаю тебе)
Ти забудеш усі мої благословення, я знаю тебе (я знаю тебе)
Мамо повільно, мамо повільно (Я знаю тебе)
Мамо повільно, мамо повільно (Я знаю тебе)
Мамо повільно, мамо повільно (Я знаю тебе)
Мамо повільно, мамо повільно (Я знаю тебе, о, о, о)
Naza, KeBlack, Youssoupha • 2016
T2R, HIRO, Dj Leska • 2022
SenSey', HIRO • 2020
HIRO, S.Pri Noir • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди