Нижче наведено текст пісні Allemaal Zo Zijn , виконавця - $hirak, Kevin, Lijpe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
$hirak, Kevin, Lijpe
Het moest allemaal zo zijn
Zag het precies
Ey, het moest allemaal zo zijn
Zag het precies zo voor me
Neem effetjes de tijd om te beseffen wat ik allemaal bereik
Ey, met zijn allen in de trein
Ik maakte mij geen zorgen
Ze reden mij voorbij, bij elke halte
Moet je zien nu wat ik rij
Effe vijf minuten met familie, ik had haast
Want mijn buit is aan het wachten op de afgesproken plaats
En kijk hoe we beleggen, is geen boterham met kaas
Het kan zijn dat ik mezelf naar de overkant verplaats
Mijn brakka was geen barkie, echt mijn kleren zitten goed
Fans die naar me schreeuwen maar ik zweer het ik ben moe
Gemengde gevoelens, je wordt skeer als je niet pusht
Maar net als je wil stoppen komt er meer wat je nog proeft
Vaak genoeg gevallen, maar we leren niet genoeg
Ik hoor ze praten, maar je kan niet eens proberen wat ik doe
Ben met hyena’s, jij loopt maar te ijsberen op de hoek
Jongens in detentie, eis meer dan in de vriezer
Maar jij kan niet verliezen als je sterk in je hoofd bent
En heb voor deze leventje toch zelf kunnen kiezen
Misschien alleen me gordel, verder hoor je me niet piepen
En die mannen voor je deur is heel wat anders dan visite
Ik ken dalen maar zie nu alleen maar pieken
We genieten, in de waggie aan het zweven, maar ga morgen denk ik vliegen
Ik heb meer aan mijn hoofd dan alleen maar deze brieven
Maar ik zoek geen excuus, maar deze dunya neemt me mee
Ey, het moest allemaal zo zijn
Zag het precies zo voor me
Neem effetjes de tijd om te beseffen wat ik allemaal bereik
Ey, met zijn allen in de trein
Ik maakte mij geen zorgen
Ze reden mij voorbij, bij elke halte
Moet je zien nu wat ik rij
In gesprekken komen alleen maar getallen uit mijn mond
Zelf leren roeien, niemand pakt je van de grond
Je moet niet vallen maar ook niet opvallen waar je komt
Ik rij solo in mijn waggie langs de haltes waar ik stond
Dat is eventjes beseffen, deze dagen waren bont
En nee ik ben niet lek maar ik word overal gepompt
Fans die om me vragen sinds mijn allereerste song
Maar ik liet op me wachten als mijn allereerste ton
Hier moet je echt zijn, we doen niet alsof
Te veel veranderd als ik kijk naar hoe het was vroeger
Hoe we bewegen je zou denken is plof, bang
Want we gassen lachend naar de bank broeder
Zonder rijbewijs door rood, zag allang boetes
Ik drop klassiekers voor de mensen die nog lang moeten
Of bijna klaar, voor die boys die open kamp moeten
Ik drop klassiekers voor degene die naar sjans zoeken
Maar ik ben niet door jullie gemaakt uha
Niet hooggeleerd, maar ik deed uni op straat
Hier worden dingen opgelost, hier wordt geen ruzie gemaakt
Streetlife brada, niets wordt hier juridisch verklaard
Ey, het moest allemaal zo zijn
Zag het precies zo voor me
Neem effetjes de tijd om te beseffen wat ik allemaal bereik
Ey, met zijn allen in de trein
Ik maakte mij geen zorgen
Ze reden mij voorbij, bij elke halte
Moet je zien nu wat ik rij
Ik rij solo in mijn waggie, langs de haltes waar ik stond
Ey, het moest allemaal zo zijn
Dat is eventjes beseffen deze dagen waren bont
Ey, het moest allemaal zo zijn
Все мало бути так
Точно бачив
Ей, все мало бути так
Я бачив це саме таким для себе
Знайдіть час, щоб усвідомити, чого я досягаю
Ей, всі в поїзд
Я не хвилювався
Вони пропускали мене на кожній зупинці
Ти бачиш на чому я катаюся
Всього п'ять хвилин із родиною, я поспішав
Тому що моя здобич чекає в призначеному місці
І подивіться, як ми інвестуємо, це не бутерброд із сиром
Я можу перейти на іншу сторону
Моя бракка була не баркі, мій одяг дійсно хороший
Фанати кричать на мене, але я клянуся, що я втомився
Змішані почуття, ви отримаєте перекос, якщо не будете наполягати
Але коли ви захочете зупинитися, ви можете скуштувати більше
Досить часто падали, але ми недостатньо вчимося
Я чую, як вони розмовляють, але ти навіть не можеш спробувати те, що я роблю
Я з гієнами, ти тупцюєш на розі
Хлопці в ізоляторі вимагають більше, ніж у морозилці
Але ти не можеш програти, якщо ти сильний головою
І я зміг сам вибрати це життя
Можливо, тільки mebelt, інакше ви не почуєте мій гудок
І ті чоловіки перед вашими дверима дуже відрізняються від відвідувачів
Я знаю падіння, але тепер бачу лише вершини
Ми насолоджуємося, плаваючи в ваггі, але я думаю, що завтра полетять
У мене на думці не тільки ці листи
Але я не шукаю виправдання, але ця дуня мене бере
Ей, все мало бути так
Я бачив це саме таким для себе
Знайдіть час, щоб усвідомити, чого я досягаю
Ей, всі в поїзд
Я не хвилювався
Вони пропускали мене на кожній зупинці
Ти бачиш на чому я катаюся
У розмовах з моїх вуст лунають лише цифри
Навчіться веслувати самі, ніхто вас з місця не підведе
Ви повинні не впасти, але й не помітити, куди прийшли
Я їду соло на своєму вегі повз зупинки, де я стояв
Ось тільки усвідомте, ці дні були різнокольоровими
І ні, я не дірявий, але мене всюди закачують
Шанувальники просили мене з першої моєї пісні
Але я чекав мене, як свою першу тонну
Це місце, де ви повинні бути, ми не прикидаємося
Занадто змінився, як я дивлюся на те, як це було раніше
Те, як ми рухаємося, ви б подумали, що це глухий удар, страх
Тому що ми задираємо гази, сміючись над диванним братом
Без водійських прав на червоне, бачив штрафи давно
Я кидаю класику для людей, у яких ще попереду довгий шлях
Або майже готовий, для тих хлопців, які мають відкрити табір
Кидаю класику для тих, хто шукає сджан
Але я був створений не тобою
Не дуже освічений, але я навчався на вулиці
Тут все вирішується, тут немає сварок
Вуличне життя, тут нічого юридично не пояснюється
Ей, все мало бути так
Я бачив це саме таким для себе
Знайдіть час, щоб усвідомити, чого я досягаю
Ей, всі в поїзд
Я не хвилювався
Вони пропускали мене на кожній зупинці
Ти бачиш на чому я катаюся
Я їду соло на своєму веґі, повз зупинки, де я стояв
Ей, все мало бути так
Ось тільки усвідомте, що ці дні були різнокольоровими
Ей, все мало бути так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди