
Нижче наведено текст пісні Boyish , виконавця - Hippo Campus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hippo Campus
Our stucco arms are forever tied loose
Your velvet touch sends me back to the moon
Daddy’s coming home but momma’s looking guilty
Brother’s in the basement 'til he’s thirty
Wolf child’s heavy with the weight of the world
Storing all his love in an adolescent girl
There’s sunlight dripping off the apricot tree
Lost to the night tide growing in me
Singing to the drunks like they’re mom and dad
All we ever knew is what we didn’t have
Never really knew if I did something wrong
All I ever heard was «it wasn’t my fault» (Oh, oh)
But what good is truth if you don’t understand
Nothing but a pair of calloused hands?
(Oh, oh)
There’s sunlight dripping off the apricot tree
Lost to the night tide growing in me
I’ve been saying to ya
I’ve been saying to ya
I’ve been saying to ya
I’ve been saying
Singing to the drunks like they’re mom and dad
All we ever knew is what we didn’t have
I’ve been saying to ya
I’ve been saying to ya
I’ve been saying to ya
I’ve been saying
There’s sunlight dripping off the apricot tree
Lost to the night tide living in me
I’ve been saying to ya
I’ve been saying to ya
I’ve been saying to ya
I’ve been saying
There’s sunlight dripping off the apricot tree
Lost to the night tide growing in me
I’ve been saying to ya
I’ve been saying to ya
I’ve been saying to ya
I’ve been saying
Singing to the drunks like they’re mom and dad
All we ever knew is what we didn’t have
I’ve been saying to ya
I’ve been saying to ya
I’ve been saying to ya
I’ve been saying
Наші ліпні руки назавжди зв’язані
Твій оксамитовий дотик повертає мене на місяць
Тато повертається додому, але мама виглядає винною
Брат у підвалі до тридцяти
Дитина вовка важка вагою світу
Зберігає всю свою любов у дівчині-підлітку
З абрикосового дерева капає сонячне світло
Втрачений для нічного припливу, що наростає в мені
Співає п’яним, ніби вони мама й тато
Все, що ми знали — це те, чого у нас не було
Ніколи не знав, чи зробив я щось не так
Усе, що я коли-небудь чув, це «це не моя вина» (о, о)
Але яка користь від правди, якщо ви не розумієте
Нічого, крім пари мозолистих рук?
(о, о)
З абрикосового дерева капає сонячне світло
Втрачений для нічного припливу, що наростає в мені
Я говорю тобі
Я говорю тобі
Я говорю тобі
я говорив
Співає п’яним, ніби вони мама й тато
Все, що ми знали — це те, чого у нас не було
Я говорю тобі
Я говорю тобі
Я говорю тобі
я говорив
З абрикосового дерева капає сонячне світло
Втрачений для нічного припливу, що живе в мені
Я говорю тобі
Я говорю тобі
Я говорю тобі
я говорив
З абрикосового дерева капає сонячне світло
Втрачений для нічного припливу, що наростає в мені
Я говорю тобі
Я говорю тобі
Я говорю тобі
я говорив
Співає п’яним, ніби вони мама й тато
Все, що ми знали — це те, чого у нас не було
Я говорю тобі
Я говорю тобі
Я говорю тобі
я говорив
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди