Mirror - Hippie Sabotage
С переводом

Mirror - Hippie Sabotage

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:56

Нижче наведено текст пісні Mirror , виконавця - Hippie Sabotage з перекладом

Текст пісні Mirror "

Оригінальний текст із перекладом

Mirror

Hippie Sabotage

Оригинальный текст

My mind is a mirror

My mind is a mirror

My mind is a mirror, a reflection only known to me

And for those who hate me, the more you hate me

The more you help me

And for those who hate me, the more you hate me

The more you help me

And for those who hate me, the more you hate me

The more you help me

And for those who love me, the more you love me

The more you hurt me

When I go to bed in the night, I see some children in the light

Fighting unknown shadows behind my mother’s back

And although I don’t understand my dreams I know somewhere

There is hope, theres is hope, somewhere there is hope

I dream, I smile, I walk, I cry

I dream, I smile, I walk, I

You might not say that it’s a wonderful world

And it’s a wonderful life

And it’s a wonderful day

Just as yesterday

But I won’t, complain

I won’t complain no, no

No, no, no, no, no

No, no, no, no, no I won’t complain, no I won’t complain

Though my good days are far gone

They will surely come back one morn

So I won’t, I won’t complain

Though my good days are far gone

They will surely come back one morn

So I won’t, I won’t complain

My mind is a mirror

My mind is a mirror

My mind is a mirror, a reflection only known to me

And for those who hate me, the more you hate me

The more you help me

And for those who hate me, the more you hate me

The more you help me

And for those who hate me, the more you hate me

The more you help me

And for those who love me, the more you love me

The more you hurt me

When I go to bed in the night, I see some children in the light

Fighting unknown shadows behind my mother’s back

And although I don’t understand my dreams I know somewhere

There is hope, theres is hope, somewhere there is hope

I dream, I smile, I walk, I cry

I dream, I smile, I walk, I

You might not say that it’s a wonderful world

And it’s a wonderful life

And it’s a wonderful day

Just as yesterday

But I won’t, complain

I won’t complain no, no

No, no, no, no, no

No, no, no, no, no I won’t complain, no I won’t complain

Though my good days are far gone

They will surely come back one morn

So I won’t, I won’t complain

Though my good days are far gone

They will surely come back one morn

So I won’t, I won’t complain

Перевод песни

Мій розум — дзеркало

Мій розум — дзеркало

Мій розум — дзеркало, відображення, відоме лише мені

І тим, хто мене ненавидить, тим більше ти мене ненавидиш

Тим більше ти мені допомагаєш

І тим, хто мене ненавидить, тим більше ти мене ненавидиш

Тим більше ти мені допомагаєш

І тим, хто мене ненавидить, тим більше ти мене ненавидиш

Тим більше ти мені допомагаєш

І для тих, хто мене любить, тим більше ти мене любиш

Тим більше ти мені боляче

Коли я лягаю спати вночі, я бачу дітей на світі

Боротьба з невідомими тінями за спиною моєї матері

І хоча я не розумію свої сни, де знаю

Є надія, є надія, десь є надія

Я мрію, усміхаюся, ходжу, плачу

Я мрію, усміхаюся, ходжу, я

Ви не можете сказати, що це чудовий світ

І це прекрасне життя

І це чудовий день

Як і вчора

Але я не буду скаржитися

Я не буду скаржитися, ні

Ні, ні, ні, ні, ні

Ні, ні, ні, ні, я не буду скаржитися, ні я не буду скаржитися

Хоча мої хороші дні вже минули

Одного ранку вони обов’язково повернуться

Тому я не буду, не буду скаржитися

Хоча мої хороші дні вже минули

Одного ранку вони обов’язково повернуться

Тому я не буду, не буду скаржитися

Мій розум — дзеркало

Мій розум — дзеркало

Мій розум — дзеркало, відображення, відоме лише мені

І тим, хто мене ненавидить, тим більше ти мене ненавидиш

Тим більше ти мені допомагаєш

І тим, хто мене ненавидить, тим більше ти мене ненавидиш

Тим більше ти мені допомагаєш

І тим, хто мене ненавидить, тим більше ти мене ненавидиш

Тим більше ти мені допомагаєш

І для тих, хто мене любить, тим більше ти мене любиш

Тим більше ти мені боляче

Коли я лягаю спати вночі, я бачу дітей на світі

Боротьба з невідомими тінями за спиною моєї матері

І хоча я не розумію свої сни, де знаю

Є надія, є надія, десь є надія

Я мрію, усміхаюся, ходжу, плачу

Я мрію, усміхаюся, ходжу, я

Ви не можете сказати, що це чудовий світ

І це прекрасне життя

І це чудовий день

Як і вчора

Але я не буду скаржитися

Я не буду скаржитися, ні

Ні, ні, ні, ні, ні

Ні, ні, ні, ні, я не буду скаржитися, ні я не буду скаржитися

Хоча мої хороші дні вже минули

Одного ранку вони обов’язково повернуться

Тому я не буду, не буду скаржитися

Хоча мої хороші дні вже минули

Одного ранку вони обов’язково повернуться

Тому я не буду, не буду скаржитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди