
Нижче наведено текст пісні Walkin' , виконавця - Hind з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hind
I packed my suitcase full of pride
Said some words and said goodbye
Left the car parked in the drive, mad and crazy
Walkin' up the lonely road
Love started calling me back home
Then it hit me, that if I go
I may as well be
Walkin' cross the desert, blisters on my bare feet
Walkin' cross the water, sinkin' sinkin' goin' down
Walkin' cross the freeway, dancin' on the white line
I may as well be walkin' on the moon
If i’m not walkin' back to you
At the front door here I am
About to wake up my best friend
I know that she will understand and try and help me
But I know she’ll she right through
See how much I’m missing you
Once again, yeah that’ll prove
I may as well be
Walkin' cross the desert, blisters on my bare feet
Walkin' cross the water, sinkin' sinkin' goin' down
Walkin' cross the freeway, dancin' on the white line
I may as well be walkin' on the moon
If i’m not walkin' back to you
Angry woman, angry man
It’s really not the way I planned
Goin' nowhere really fast
Got one foot forward, takin' two steps back
Cause i’m
Walkin' cross the desert, blisters on my bare feet
Walkin' cross the water, sinkin' sinkin' goin' down
Walkin' cross the freeway, dancin' on the white line
I may as well be walkin' on the moon
If i’m not walkin' back to you
Я упакував свою валізу з гордістю
Сказав кілька слів і попрощався
Залишив машину припаркованою на під’їзді, божевільний і божевільний
Йду самотньою дорогою
Любов почала кликати мене додому
Потім мені стало зрозуміло, що якщо я піду
Я так само можу бути
Йду через пустелю, пухирі на моїх босих ногах
Йдучи через воду, тонучи тонучи спускаючись вниз
Йдучи перетинаю автостраду, танцюючи на білій лінії
Я можу так само ходити по Місяцю
Якщо я не повертаюся до вас
Ось я біля вхідних дверей
Ось-ось розбуджу мого найкращого друга
Я знаю, що вона зрозуміє і спробує мені допомогти
Але я знаю, що вона впорається
Дивись, як сильно я сумую за тобою
Ще раз, так, це доведе
Я так само можу бути
Йду через пустелю, пухирі на моїх босих ногах
Йдучи через воду, тонучи тонучи спускаючись вниз
Йдучи перетинаю автостраду, танцюючи на білій лінії
Я можу так само ходити по Місяцю
Якщо я не повертаюся до вас
Сердита жінка, сердитий чоловік
Це справді не так, як я планував
Дуже швидко нікуди не дінешся
Зробив одну ногу вперед, зробивши два кроки назад
Тому що я
Йду через пустелю, пухирі на моїх босих ногах
Йдучи через воду, тонучи тонучи спускаючись вниз
Йдучи перетинаю автостраду, танцюючи на білій лінії
Я можу так само ходити по Місяцю
Якщо я не повертаюся до вас
Hind • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди