Нижче наведено текст пісні Rain to the Sound of Panic , виконавця - Himsa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Himsa
Tune out the noise of swan songs
That savior the passing of scarlets
Red and black on chemical romance
Rush the danger in a silhouette
Carve away the image possession
Private portal to each unnamed
Radiant — suspicious irony drowned deep in territorial pissings
My eyes are fixed on the grace of innocence
Disdained hunger tastes the gift of fatal pleasure
Just a cynic in a downpour of sentimental
Shedding these vows to the flesh of
Sweat soaked monuments
That just fall apart
Joyless devotionals spreading truth through the lips of liars
Faith and its' lore twine to mark their sacrifice
Seizing answers through the echoes of conversation
Sewn shut to replace myself in harms way
Land slides of life times smother each perfect likeness
Those sterling makeovers dance their mystery to blend
Each repulse and flourish persuading with flawless savagery
That only the lonely can understand
Panic — let it rain on me
Each so irresistible and deadly
They are the muses of existence
Swelling outcry pricks the crest of moral judgement
Infection taunts the heat of appetite
Intoxicating her thin veil of elegance
Separates the distance to tranquility
But never lets you in
Such a sight for deserted eyes and they’ll never let you in
Приглушіть шум лебединих пісень
Той рятівник, що минає червоні
Червоний і чорний на хімічному романі
Поспішайте небезпеку в силуеті
Виріжте володіння іміджем
Приватний портал для кожного без імені
Сяйво — підозріла іронія потонула глибоко в територіальних ссаннях
Мої очі прикуті до ласки невинності
Зневажений голод смакує дар фатальної насолоди
Просто цинік у зливі сентиментальності
Пролити ці обітниці до плоті
Пам'ятники просочені потом
Це просто розпадеться
Безрадісні відданості поширюють правду вустами брехунів
Віра та її знання об’єднують їхню жертву
Отримання відповідей через відлуння розмови
Зашито, щоб замінити себе на шкоду
Зсуви часів життя заглушають кожну ідеальну подобу
Ці чудові перетворення танцюють свою таємницю, щоб змішатися
Кожен відсіч і розквіт переконання з бездоганною дикістю
Це можуть зрозуміти лише самотні
Паніка — нехай на мене пройде дощ
Кожен такий непереборний і смертельний
Вони музи існування
Наростаючий крик пронизує гребінь морального судження
Інфекція знущається над апетитом
П’янить її тонку вуаль елегантності
Розділяє відстань від спокою
Але ніколи не пускає тебе всередину
Таке видовище для безлюдних очей, і вони ніколи не впустять вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди