The Path - HIM

The Path - HIM

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:42

Нижче наведено текст пісні The Path , виконавця - HIM з перекладом

Текст пісні The Path "

Оригінальний текст із перекладом

The Path

HIM

Оригінальний текст

There is no turning back from this unending path of mine

Serpentine and back it stands before my eyes

To hell and back, it will lead me once more

It’s all I have as I stumble in and out of grace

I walk through the gardens of dying light

And cross all the rivers deep and dark as the night

Searching for a reason why time passes by

With every step I take, the less I know myself

Every vow I break on my way towards your heart

Countless times, I’ve prayed for forgiveness

But Gods just laugh at my face

And this path remains

Leading me into solitude’s arms

I see through the darkness my way back home

The journey seems endless, but I’ll carry on

The shadows will rise and they will fall

And our night drowns in gold

Amidst all the tears, there’s a smile

That all angels greet with an envious song

One look into stranger’s eyes

And I know where I belong

I walk through the gardens of dying light

And cross all the rivers deep and dark as the night

Searching for a reason why time would’ve passed us by

I see through the darkness my way back home

The journey seems endless, but I’ll carry on

The shadows will rise and they will fall

And our night drowns in dawn

The shadows they rise and they fall

And the night drowns in dawn

The shadows they will rise and they will Fall

And the night drowns in dawn…

Переклад пісні

З цього мого нескінченного шляху немає повернення

Серпантин і спина  стоїть перед моїми очами

До пекла й назад, це знову приведе мене

Це все, що я маю, як я спотикаюся і з благодати

Я гуляю садами вмираючого світла

І перетнути всі річки глибокі й темні, як ніч

Пошук причини, чому час минає

З кожним моїм кроком, тим менше я знаю себе

Кожну клятву, яку я порушую на шляху до твого серця

Безліч разів я молився про прощення

Але боги просто сміються з мого обличчя

І цей шлях залишається

Веде мене в обійми самотності

Я бачу крізь темряву дорогу додому

Подорож здається нескінченною, але я продовжу

Тіні піднімуться і впадуть

І наша ніч тоне в золоті

Серед усіх сліз — посмішка

Щоб усі ангели вітали заздрісною піснею

Один погляд в очі незнайомцю

І я знаю, де я належу

Я гуляю садами вмираючого світла

І перетнути всі річки глибокі й темні, як ніч

Шукаємо причину, чому час пройшов повз нас

Я бачу крізь темряву дорогу додому

Подорож здається нескінченною, але я продовжу

Тіні піднімуться і впадуть

І наша ніч тоне в світанку

Тіні вони піднімаються і падають

І ніч тоне в світанку

Тіні вони піднімуться і впадуть

І ніч тоне в світанку…

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди