Train to Nowhere - Hillbilly Hellcats
С переводом

Train to Nowhere - Hillbilly Hellcats

Альбом
Hillbilly Hellcats
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
221430

Нижче наведено текст пісні Train to Nowhere , виконавця - Hillbilly Hellcats з перекладом

Текст пісні Train to Nowhere "

Оригінальний текст із перекладом

Train to Nowhere

Hillbilly Hellcats

Оригинальный текст

All aboard, I heard the call

The next stretch, the longest haul

You know I must have been insane

To take a ride upon that train

It’s pickin' up and goin' faster

To a crossing with disaster

And there’s trouble up ahead

At a hairpin turn I dread

Don’t know how I ever let them

Talk me into this

Crashin' through those redlights

Something is amiss

Took a little ride that I thought would entertain

But now I am a first class passenger of pain

But that’s O.K.

I won’t quit

Though I know it’s bound to hurt a bit

We’re late again but what should I care

I’m on a train, a train to nowhere

I’d hop on off of this here train if I had the chance

There’s gotta be an easier way to travel

But all this locomotion has got me in a trance

My poor brain is starting to unravel

So feed the fire, stoke the coal

Lord have mercy on my soul

Ain’t no conductor, this train’s a mess

On a fast non-stop express

But hop on board if you must

I’m sure that soon you will adjust

We’re late again, but what should I care

I’m on a train, a train to nowhere

I’d hop on off of this here train if I had the chance

There’s gotta be an easier way to travel

But all this locomotion has got me in a trance

My poor brain is starting to unravel

So feed the fire, stoke the coal

Lord have mercy on my soul

Ain’t no conductor, this train’s a mess

On a fast non-stop express

But hop on board if you must

I’m sure that soon you will adjust

We’re late again, but what should I care

I’m on a train, a train to nowhere

I’m on a train, a train to nowhere

I’m on a train, a train to nowhere

Перевод песни

Усі були на борту, я почув дзвінок

Наступна ділянка, найдовша дистанція

Ви знаєте, що я, мабуть, був божевільним

Щоб проїхатися на цьому потягі

Він набирається і рухається швидше

На перехід із катастрофою

А попереду проблеми

Я боюся повороту шпильки

Не знаю, як я їм дозволив

Поговоріть зі мною

Пробиваючись крізь ці червоні вогні

Щось не так

Невелику прогулянку, я думав, розважить

Але тепер я пасажир першого класу болю

Але це нормально

Я не вийду

Хоча я знаю, що це буде трохи боляче

Ми знову запізнюємося, але мене це хвилює

Я в потягі, потягу в нікуди

Я б вискочив із цього потяга, якби у мене була можливість

Має бути простіший спосіб подорожувати

Але всі ці рухи ввели мене в транс

Мій бідний мозок починає розплутуватися

Тож підживлюйте вогонь, розпалюйте вугілля

Господи, помилуй мою душу

Це не кондуктор, цей потяг — безлад

Швидким безперервним експресом

Але сідайте на борт, якщо потрібно

Я впевнений, що скоро ви налаштуєтеся

Ми знову запізнюємося, але мене це хвилює

Я в потягі, потягу в нікуди

Я б вискочив із цього потяга, якби у мене була можливість

Має бути простіший спосіб подорожувати

Але всі ці рухи ввели мене в транс

Мій бідний мозок починає розплутуватися

Тож підживлюйте вогонь, розпалюйте вугілля

Господи, помилуй мою душу

Це не кондуктор, цей потяг — безлад

Швидким безперервним експресом

Але сідайте на борт, якщо потрібно

Я впевнений, що скоро ви налаштуєтеся

Ми знову запізнюємося, але мене це хвилює

Я в потягі, потягу в нікуди

Я в потягі, потягу в нікуди

Я в потягі, потягу в нікуди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди