Parody - Hikaru Utada
С переводом

Parody - Hikaru Utada

  • Альбом: Distance

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:25

Нижче наведено текст пісні Parody , виконавця - Hikaru Utada з перекладом

Текст пісні Parody "

Оригінальний текст із перекладом

Parody

Hikaru Utada

Оригинальный текст

Late night broadcast

The TV looks at me with its blue eyes

No matter how often I change the channel

I can’t escape that gaze

No matter how many times I look in the fridge

It’s the same answer, an answer I’m used to hearing

The timelimit is about up I need more time, let me be Oh no, this is a parody

But to me, it’s my life story

Without waiting for me, the clock

Pretends not to know anything

I know, it’s a common story

But to me, it’s my life story

Not being some copy of someone else

I’ll write the rest of it from now

Facing the same way with everyone else

It’s the freeway

It’s just a coincidence

When the road split, it was sudden

Hurry me to the seventh floor, please

The elevator is unusually small

But no one else is here, so I feel safe

Set me free from thoughtfulness

Oh no, everything’s a parody

But to everyone, it’s a true story

Without putting any strength into it You pretend that you don’t need anything

I know a couple that looks just like us But they do nothing but argue

Without putting much priority on it

I’ll read the rest of it from now

Oh no, this is probably a parody

I’m sure for someone, it’s a fake story

I can’t wear any shoes but my own

That’s alright, since I can walk like that

I know, it’s a common story

But to me, it’s a real story

Without waiting for the rest of it

I’ll go to see you from now

Перевод песни

Пізній вечірній ефір

Телевізор дивиться на мене своїми блакитними очима

Незалежно від того, як часто я міняю канал

Я не можу уникнути цього погляду

Незалежно від того, скільки разів я дивлюся в холодильник

Це та сама відповідь, відповідь, яку я звик чути

Термін закінчився Мені потрібно більше часу, дозвольте буду О ні, це пародія

Але для мене це моя історія життя

Не чекаючи мене, годинник

Робить вигляд, що нічого не знає

Я знаю, це звичайна історія

Але для мене це моя історія життя

Не бути копією когось іншого

Далі я напишу решту

Зіткнутися так само з усіма іншими

Це автострада

Це просто збіг обставин

Коли дорога розділилася, це сталося раптово

Поспіши мене на сьомий поверх, будь ласка

Ліфт незвично малий

Але нікого більше тут немає, тому я відчуваю себе в безпеці

Звільни мене від роздумів

О ні, все пародія

Але для кожного це справжня історія

Не вкладаючи в це жодної сили Ви робите вигляд, що вам нічого не потрібно

Я знаю пару, яка виглядає так само, як ми Але вони не роблять нічого, крім сварки

Не надаючи цьому особливого пріоритету

Відтепер я читатиму решту

Ні, це, мабуть, пародія

Я впевнений, що для когось це фейкова історія

Я не можу носити будь-яке взуття, окрім власного

Це добре, оскільки я можу так ходити

Я знаю, це звичайна історія

Але для мене це реальна історія

Не чекаючи решти

Відтепер я піду побачити вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди