Give Me A Reason - Hikaru Utada
С переводом

Give Me A Reason - Hikaru Utada

  • Альбом: First Love

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:22

Нижче наведено текст пісні Give Me A Reason , виконавця - Hikaru Utada з перекладом

Текст пісні Give Me A Reason "

Оригінальний текст із перекладом

Give Me A Reason

Hikaru Utada

Оригинальный текст

Only sixteen kon’ya

Mujun-darake no jiyuu ni

Owarenagara hashiridasu

Nan ni mo shibararetakunai-tte sakebinagara

Kizuna motometeru hey

Mamorareru dake ja naku

Dareka wo mamoritai

Give me a reason to show you

Riyuu mo naku hohoemu tabi ni

Should tell me why I should try to

Ashita o mitsumeyou to shinaide

Give me a reason to love you

Subete no housoku uragitte miseru

Tatoe sore ga unmei demo

Hitori dake no chikai

Gyutto sasayaite nemuru

Mou sukoshi dake sunao demo ii

Yatto mitsuketa kotae wa sugata o kae

Watashi o madosu hey

Kuyashii hodo tooku kara

Kara kawareteru mitai

Give me a reason to show you

Itsuka kimi ni oitsukitai

Should tell me why I should try to

Chikazuku hodo ni tooku naru mitai da

Give me a reason to love you

Ima wa hitori ni shinaide

If I had you

Kono yoru mo ko wa kunai noni

Give me a reason to show you

Furikaerinagara kita michi

Should tell me why I should try to

Mou tachidomaru koto wo osorenai yo

Give me a reason to love you

Honto wa wake nante iranai

Kodomo mitai ni koe o agete

Hashirou

Only sixteen 今夜

矛盾だらけの自由に追われながら走り出す

何にも縛られたくないって叫びながら

絆求めてるhey

守られるだけじゃなく誰かを守りたい

Give me a reason to show you

訳(りゆう)も無く微笑む度に

(Won't you) tell me why I should try to

明日を見つめようとしないで

Give me a reason to love you

すべての法則うらぎってみせる

たとえそれが運命でも

一人だけの誓い ギュッとささやいて眠る

もう少しだけ素直でもいい

やっと見つけた答えは姿を変え

わたしを惑わすhey

くやしいほど遠くから からかわれてるみたい

Give me a reason to show you

いつか君に追いつきたい

(Won't you) tell me why I should try to

近づく程に遠くなるみたいだ

Give me a reason to love you

今は一人にしないで

If I had you

この夜もコワクないのに

Give me a reason to show you

振り返りながら来た道

(Won't you) tell me why I should try to

もう立ち止まることをおそれないよ

Give me a reason to love you

ほんとはワケなんていらない

子供みたいに声をあげて走ろう

Only sixteen tonight

I start to run while pursued

By a freedom so filled with contradictions

While crying out

That I don’t want to be tied down by anything

I want to be tied to something, hey

It’s not just being protected

I want to protect somebody

Give me a reason to show you

Without any reason, everytime you smile

(Won't you) tell me why I should try to

Don’t try to gaze at tomorrow

Give me a reason to love you

I’ll show you I can betray all the laws

Even if that’s my destiny

A vow for one person alone

Softly I whipser it, and sleep

If I could be even a little more honest, that’d be fine

The answer which I just found changes my shape

And confuses me, hey

Because it’s so far it’s frustrating

It’s like changing one’s skin

Give me a reason to show you

Someday I’d like to catch up to you

(Won't you) tell me why I should try to

The closer I get, the farther I feel

Give me a reason to love you

Don’t leave me alone now

If I had you

I wouldn’t fear even this night

Give me a reason to show you

The road I arrived at while looking back

(Won't you) tell me why I should try to

I won’t be afraid of standing still any longer

Give me a reason to love you

Actually, I don’t need any reasons

Raising our voices like children

Let’s run

Перевод песни

Всього шістнадцять кон’я

Mujun-darake no jiyuu ni

Оваренагара хаширідасу

Nan ni mo shibararetakunai-tte sakebinagara

Кізуна мотометру привіт

Mamorareru dake ja naku

Dareka wo mamoritai

Дайте мені причину показати вам

Riyuu mo naku hohoemu tabi ni

Повинен сказати мені, чому я маю спробувати

Ashita o mitsumeyou до shinaide

Дай мені причину любити тебе

Subete no housoku uragitte miseru

Tatoe sore ga unmei демо

Hitori dake no chikai

Gyutto sasayaite nemuru

Mou sukoshi dake sunao demo ii

Ятто міцукета котае ва сугата о кае

Ватасі о мадосу, привіт

Kuyashii hodo takeu kara

Kara kawareteru mitai

Дайте мені причину показати вам

Іцука Кімі ні оіцукітай

Повинен сказати мені, чому я маю спробувати

Chikazuku hodo ni tooku naru mitai da

Дай мені причину любити тебе

Ima wa hitori ni shinaide

Якби ти був у мене

Коно йору мо ко ва кунай ноні

Дайте мені причину показати вам

Furikaerinagara kita michi

Повинен сказати мені, чому я маю спробувати

Mou tachidomaru koto wo osorenai yo

Дай мені причину любити тебе

Honto wa wake nante iranai

Kodomo mitai ni koe o agete

Хаширо

Лише шістнадцять 今夜

矛盾だらけの自由に追われながら走り出す

何にも縛られたくないって叫びながら

絆求めてる привіт

守られるだけじゃなく誰かを守りたい

Дайте мені причину показати вам

訳(りゆう)も無く微笑む度に

(Чи не так) скажіть мені, чому я маю спробувати

明日を見つめようとしないで

Дай мені причину любити тебе

すべての法則うらぎってみせる

たとえそれが運命でも

一人だけの誓い ギュッとささやいて眠る

もう少しだけ素直でもいい

やっと見つけた答えは姿を変え

わたしを惑わすпривіт

くやしいほど遠くから からかわれてるみたい

Дайте мені причину показати вам

いつか君に追いつきたい

(Чи не так) скажіть мені, чому я маю спробувати

近づく程に遠くなるみたいだ

Дай мені причину любити тебе

今は一人にしないで

Якби ти був у мене

この夜もコワクないのに

Дайте мені причину показати вам

振り返りながら来た道

(Чи не так) скажіть мені, чому я маю спробувати

もう立ち止まることをおそれないよ

Дай мені причину любити тебе

ほんとはワケなんていらない

子供みたいに声をあげて走ろう

Сьогодні вночі всього шістнадцять

Я починаю бігати, коли мене переслідують

Через свободу, таку сповнену протиріч

Поки плакала

Що я не хочу бути прив’язаною нічим

Я хочу бути прив’язаною до чогось, привіт

Це не просто охороняється

Я хочу захистити когось

Дайте мені причину показати вам

Без жодної причини щоразу, коли ти посміхаєшся

(Чи не так) скажіть мені, чому я маю спробувати

Не намагайтеся дивитися на завтрашній день

Дай мені причину любити тебе

Я покажу вам, що можу зраджувати всім законам

Навіть якщо це моя доля

Обітниця для однієї особи

Я тихенько шпочу це й сплю

Якби я могла бути трошки чеснішим, це було б добре

Відповідь, яку я щойно знайшов, змінює мою форму

І бентежить мене, гей

Тому що поки що це засмучує

Це як змінити шкіру

Дайте мені причину показати вам

Колись я хотів би наздогнати вами

(Чи не так) скажіть мені, чому я маю спробувати

Чим ближче я підходжу, тим далі я відчуваю себе

Дай мені причину любити тебе

Не залишай мене зараз одного

Якби ти був у мене

Я б не боявся навіть цієї ночі

Дайте мені причину показати вам

Дорога, на яку я прийшов, озираючись назад

(Чи не так) скажіть мені, чому я маю спробувати

Я більше не буду боятися стояти на місці

Дай мені причину любити тебе

Насправді мені не потрібні ніякі причини

Підвищуємо голос, як діти

Давайте бігти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди