Welcome to You & Me feat. Sam Ock - Hidetake Takayama, Sam Ock
С переводом

Welcome to You & Me feat. Sam Ock - Hidetake Takayama, Sam Ock

  • Альбом: Asterism

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:44

Нижче наведено текст пісні Welcome to You & Me feat. Sam Ock , виконавця - Hidetake Takayama, Sam Ock з перекладом

Текст пісні Welcome to You & Me feat. Sam Ock "

Оригінальний текст із перекладом

Welcome to You & Me feat. Sam Ock

Hidetake Takayama, Sam Ock

Оригинальный текст

Love, my heart inquires

That I find where you shine

Through the dirt and all the mire

Kindling this fire

Where the embers

Will glow even when the days tire

Autumn leaves they shine

Yeah, the change gonna come

And the colors so fine

Bonds we have in mind

Let us plant deep roots

Yes, we’re making good time

I wouldn’t say that our friendship is yet strong

I wouldn’t necessarily call this a love song

But I see the beautiful gem that you’re becoming

So let’s walk first, not yet the time for running Yeah

Come what may

The wind and rain and snowfall

With you I’ll pray

A song of where our hearts fold

I’ll never look back

I’ll leave behind the way things used to be

So hand in hand let’s plant these seeds

Welcome to you and me

I want to tell the world that love is more than skin deep

It’s more than attraction founded in the first meet

It’s more than what you want, way more than what you feel

Much more vulnerable than mere sex appeal

The good word it says that there’s no greater love than this

To lay your life down for friends, not a sweet bliss

But to taste the bitterness, and still give more

To give everything, to open all the hidden doors

Oh Lord, what a gift and treasure love is

That you would lay your life down to taste death’s kiss

But now I know that loving others is to give life

So I hope that she and I will walk this road right

Come what may

The wind and rain and snowfall

With you I’ll pray

A song of where our hearts fold

I’ll never look back

I’ll leave behind the way things used to be

So hand in hand let’s plant these seeds

Come what may

The wind and rain and snowfall

With you I’ll pray

A song of where our hearts fold

I’ll never look back

I’ll leave behind the way things used to be

So hand in hand let’s plant these seeds

Welcome to you and me

She knows I doubt, but God’s melody

The light shines through telling me

«Son, this life ain’t about you

But about the glory in the sovereign unity»

Guided by the Father, forgiving crimes, community.

And so I seek to cherish you in every little way

Not what you can do for me, but what we together can say

That love shines through the hedonistic murky grime

It sings humility and shouts peace, yours and mine.

Come what may

The wind and rain and snowfall

With you I’ll pray

A song of where our hearts fold

I’ll never look back

I’ll leave behind the way things used to be

So hand in hand let’s plant these seeds

Come what may

The wind and rain and snowfall

With you I’ll pray

A song of where our hearts fold

I’ll never look back

I’ll leave behind the way things used to be

So hand in hand let’s plant these seeds

Welcome to you and me

Перевод песни

Любов, моє серце запитує

Щоб я знайшов, де ти сяєш

Крізь бруд і все болото

Розпалюючи цей вогонь

Де вугілля

Сяє навіть тоді, коли втомлюються дні

Осіннє листя вони сяють

Так, зміни прийдуть

І кольори такі чудові

Облігації, які ми маємо на увазі

Давайте посадимо глибоке коріння

Так, ми добре проводимо час

Я б не сказав, що наша дружба ще міцна

Я б не назвав це піснею про кохання

Але я бачу прекрасну перлину, якою ти стаєш

Тож давайте спочатку прогуляємося, ще не час бігати. Так

Будь що буде

Вітер і дощ і снігопад

З тобою я буду молитися

Пісня про те, де згортаються наші серця

Я ніколи не озирнусь назад

Я залишу все, як було раніше

Тож, рука об руку, давайте посадимо ці насіння

Ласкаво просимо до вас і мене

Я хочу повідомити світу, що любов — це більше, ніж глибока шкіра

Це більше, ніж привабливість, заснована на першій зустрічі

Це більше, ніж те, чого ти хочеш, набагато більше, ніж те, що ти відчуваєш

Набагато вразливіше, ніж проста сексуальна привабливість

Хороше слово говорить, що немає більшої любові, ніж ця

Віддати своє життя за друзів, а не солодке блаженство

Але скуштувати гіркоту і все одно давати більше

Щоб віддати все, відчинити всі приховані двері

Господи, який дар і скарб — любов

Щоб ти віддав своє життя, щоб скуштувати поцілунок смерті

Але тепер я знаю, що любити інших — це віддавати життя

Тож я сподіваюся, що ми з нею підемо цією дорогою правильно

Будь що буде

Вітер і дощ і снігопад

З тобою я буду молитися

Пісня про те, де згортаються наші серця

Я ніколи не озирнусь назад

Я залишу все, як було раніше

Тож, рука об руку, давайте посадимо ці насіння

Будь що буде

Вітер і дощ і снігопад

З тобою я буду молитися

Пісня про те, де згортаються наші серця

Я ніколи не озирнусь назад

Я залишу все, як було раніше

Тож, рука об руку, давайте посадимо ці насіння

Ласкаво просимо до вас і мене

Вона знає, що я сумніваюся, але Божа мелодія

Світло просвічує, розповідаючи мені

«Сину, це життя не про тебе

Але про славу в суверенній єдності»

Керований Отцем, прощаючи злочини, спільнота.

І тому я прагну доглядати за вами у кожному кроці

Не те, що ви можете зробити для мене, а те, що ми разом можемо сказати

Ця любов сяє крізь гедоністичний темний бруд

Воно оспівує смирення та кричить мир, твій і мій.

Будь що буде

Вітер і дощ і снігопад

З тобою я буду молитися

Пісня про те, де згортаються наші серця

Я ніколи не озирнусь назад

Я залишу все, як було раніше

Тож, рука об руку, давайте посадимо ці насіння

Будь що буде

Вітер і дощ і снігопад

З тобою я буду молитися

Пісня про те, де згортаються наші серця

Я ніколи не озирнусь назад

Я залишу все, як було раніше

Тож, рука об руку, давайте посадимо ці насіння

Ласкаво просимо до вас і мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди