Нижче наведено текст пісні Reflection , виконавця - Hey Violet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hey Violet
Wake up and taking a look in the mirror, I say
«Just another day»
I don’t even recognize that blank look on my face
Every day’s the same
Have you been plagued by the thought of just running away?
Yeah
But I know that even if I did, my feelings won’t change
And it’s so strange how all
The things I used to love
Just make me feel so numb now (Feel so numb now)
My thoughts at constant war
I’m laying on the floor
I fight until I’m worn down
Oh, my reflection
Don’t even know her name, it’s so depressing
I’m just wishing for some kind of connection
Can’t catch my breath when I’m running from all my decisions
Can I disappear instead?
Feel like I’m looking into my life from the outside
And I don’t know why
Can’t even tell myself that everything is alright
No, I can’t disguise
The way I feel
Cause it’s become so real
There’s nowhere for me to hide (For me to hide)
Don’t want to be stuck here
Face to face with my fears
I’m still trapped behind these eyes
Oh, my reflection
Don’t even know her name, it’s so depressing
I’m just wishing for some kind of connection
Can’t catch my breath when I’m running from all my decisions
Can I disappear instead?
Can I disappear?
Run away from here
Can I disappear?
Run away from here
Oh, my reflection
Don’t even know her name, it’s so depressing
I’m just wishing for some kind of connection
Can’t catch my breath when I’m running from all my decisions
Can I disappear instead?
Прокиньтесь і погляньте в дзеркало, кажу я
"Просто інший день"
Я навіть не впізнаю цього порожнього виразу на своєму обличчі
Кожен день однаковий
Вас мучила думка про те, щоб просто втекти?
Ага
Але я знаю, що навіть якщо я зроблю, мої почуття не зміняться
І так дивно, як усе
Речі, які я любив
Просто змусьте мене почути себе таким заціпенішим зараз
Мої думки про постійну війну
Я лежу на підлозі
Я б’юся, поки не втомлюся
О, моє відображення
Навіть не знаю її імені, це так депресує
Я просто хочу якогось зв’язку
Я не можу перевести дихання, коли тікаю від усіх своїх рішень
Чи можу я натомість зникнути?
Відчуваю, що дивлюся на своє життя ззовні
І я не знаю чому
Навіть не можу сказати собі, що все в порядку
Ні, я не можу маскуватися
Як я відчуваю
Тому що це стало таким реальним
Мені ніде сховатися (Мені сховатися)
Не хочу застрягти тут
Віч-на-віч зі своїми страхами
Я все ще в пастці за цими очима
О, моє відображення
Навіть не знаю її імені, це так депресує
Я просто хочу якогось зв’язку
Я не можу перевести дихання, коли тікаю від усіх своїх рішень
Чи можу я натомість зникнути?
Чи можу я зникнути?
Тікай звідси
Чи можу я зникнути?
Тікай звідси
О, моє відображення
Навіть не знаю її імені, це так депресує
Я просто хочу якогось зв’язку
Я не можу перевести дихання, коли тікаю від усіх своїх рішень
Чи можу я натомість зникнути?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди