Reflection - Hey Violet
С переводом

Reflection - Hey Violet

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:45

Нижче наведено текст пісні Reflection , виконавця - Hey Violet з перекладом

Текст пісні Reflection "

Оригінальний текст із перекладом

Reflection

Hey Violet

Оригинальный текст

Wake up and taking a look in the mirror, I say

«Just another day»

I don’t even recognize that blank look on my face

Every day’s the same

Have you been plagued by the thought of just running away?

Yeah

But I know that even if I did, my feelings won’t change

And it’s so strange how all

The things I used to love

Just make me feel so numb now (Feel so numb now)

My thoughts at constant war

I’m laying on the floor

I fight until I’m worn down

Oh, my reflection

Don’t even know her name, it’s so depressing

I’m just wishing for some kind of connection

Can’t catch my breath when I’m running from all my decisions

Can I disappear instead?

Feel like I’m looking into my life from the outside

And I don’t know why

Can’t even tell myself that everything is alright

No, I can’t disguise

The way I feel

Cause it’s become so real

There’s nowhere for me to hide (For me to hide)

Don’t want to be stuck here

Face to face with my fears

I’m still trapped behind these eyes

Oh, my reflection

Don’t even know her name, it’s so depressing

I’m just wishing for some kind of connection

Can’t catch my breath when I’m running from all my decisions

Can I disappear instead?

Can I disappear?

Run away from here

Can I disappear?

Run away from here

Oh, my reflection

Don’t even know her name, it’s so depressing

I’m just wishing for some kind of connection

Can’t catch my breath when I’m running from all my decisions

Can I disappear instead?

Перевод песни

Прокиньтесь і погляньте в дзеркало, кажу я

"Просто інший день"

Я навіть не впізнаю цього порожнього виразу на своєму обличчі

Кожен день однаковий

Вас мучила думка про те, щоб просто втекти?

Ага

Але я знаю, що навіть якщо я зроблю, мої почуття не зміняться

І так дивно, як усе

Речі, які я любив

Просто змусьте мене почути себе таким заціпенішим зараз

Мої думки про постійну війну

Я лежу на підлозі

Я б’юся, поки не втомлюся

О, моє відображення

Навіть не знаю її імені, це так депресує

Я просто хочу якогось зв’язку

Я не можу перевести дихання, коли тікаю від усіх своїх рішень

Чи можу я натомість зникнути?

Відчуваю, що дивлюся на своє життя ззовні

І я не знаю чому

Навіть не можу сказати собі, що все в порядку

Ні, я не можу маскуватися

Як я відчуваю

Тому що це стало таким реальним

Мені ніде сховатися (Мені сховатися)

Не хочу застрягти тут

Віч-на-віч зі своїми страхами

Я все ще в пастці за цими очима

О, моє відображення

Навіть не знаю її імені, це так депресує

Я просто хочу якогось зв’язку

Я не можу перевести дихання, коли тікаю від усіх своїх рішень

Чи можу я натомість зникнути?

Чи можу я зникнути?

Тікай звідси

Чи можу я зникнути?

Тікай звідси

О, моє відображення

Навіть не знаю її імені, це так депресує

Я просто хочу якогось зв’язку

Я не можу перевести дихання, коли тікаю від усіх своїх рішень

Чи можу я натомість зникнути?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди