Нижче наведено текст пісні Boję Się O Nas , виконавця - Hey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hey
Znów ptaki, te niewielkie
przybyłe przedwcześnie
w pośpiechu wiją gniazdo w rynnie
znów łaszą się do siebie
kocięta bezdomne, znaczone
przykrym parchem, głodne
Księżyc rośnie — boję się - o nas
ciężar wiosny — boję się - o nas
triumf młodości — boję się - o nas
wrzask o brzasku — boję się …
Znów szelest ortalionu
biegacza, co rankiem
próbuje się przecisnąć przez mgłę
wybudza mnie perfidnie
wyrywa z tej nocy, nieczułych
objęć na powierzchnię
Znów wchodzisz we mnie drgawką
a serce więzione w przyciasnej
klatce żeber — martwieje
znów ostrzem twardej mowy
ćwiartuję bezmyślnie, w afekcie
twą wrażliwość - boleśnie
Księżyc rośnie — boję się - o nas
ciężar wiosny — boję się - o nas
triumf młodości — boję się - o nas
wrzask o brzasku — boję się …
Gdy sparszywieję znów
-zamknij się w sobie, zaciągnij rolety powiek
gdy sparszywieję znów
— chwyć się cieniutkiej niteczki pewności, że minie — to minie
Знову птахи, маленькі
прибуття передчасно
поспіхом в’ють гніздо в жолобі
вони знову повертаються один до одного
кошенята безпритульні, позначені
противний струп, голодний
Місяць росте — боюся — для нас
тягар весни — боюся — для нас
тріумф молодості - боюся - для нас
кричати на світанку - я боюся ...
Знову шелест нейлону
бігун щоранку
намагаючись протиснутися крізь туман
він підступно будить мене
виривається з цієї ночі, нечутливий
обійняти поверхню
Ти знову смикаєшся в мені
а серце затиснуто у вузькому місці
грудна клітка - мертва
знову край жорсткої мови
Розчленую бездумно, в афекті
ваша чутливість - болісно
Місяць росте — боюся — для нас
тягар весни — боюся — для нас
тріумф молодості - боюся - для нас
кричати на світанку - я боюся ...
Коли я знову заморочусь
-закрийтеся в собі, затягніть штори на повіки
коли я знову заморочусь
- хапайся за тонку нитку впевненості, що пройде - пройде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди