Błysk - Hey
С переводом

Błysk - Hey

  • Альбом: BŁYSK

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Błysk , виконавця - Hey з перекладом

Текст пісні Błysk "

Оригінальний текст із перекладом

Błysk

Hey

Оригинальный текст

Spałam, gdy się kończył świat

Żadnych dźwięków tyko błysk

Na tarczę Słońca Luna naszła

Wzmógł się wiatr (potężnie wzmógł się wiatr)

Znasz mnie

Spałam, gdy się skończył świat

Znasz mnie

Spałam, gdy się skończył świat

Pospadały liście z drzew

A ptakom zastygł w dziobach śpiew

Koty wygarnęły psom, a psy ludziom

Jak przy Wigilii (jak przy Wigilii)

Potem dzieci Boże poszły w śpiew

A czarcie syny w rozbój, gwałt

Nijacy wprost do pracy, jak co dnia (prosto do pracy)

Drugi i ostatni błysk

I po wszystkim i już nic

Na czarnej panoramie nieba

Końcowe napisy

A ty

Znasz mnie

Nie śpię, żyję, lewituję tu

Nie mam za co chwycić, nie mam o co oprzeć stóp

Dzielę się przez siebie, tak jak liczby pierwsze

A pomnożona przez tę pustkę, jak przez zero — daję pustkę

Znasz mnie

Dzielę się przez siebie, tak jak liczby pierwsze

Pomnożona przez tę pustkę, jak przez zero — daję pustkę

Znasz mnie

Dzielę się przez siebie, tak jak liczby pierwsze

Pomnożona przez tę pustkę, jak przez zero — daję pustkę

Dzielę się przez siebie, tak jak liczby pierwsze

Pomnożona przez tę pustkę, jak przez zero — daję pustkę

Znasz mnie

Перевод песни

Я спав, коли кінець світу

Жодних звуків, лише спалах

Місяць підійшла до Сонця

Вітер посилився (вітер посилився)

Ти мене знаєш

Я спав, коли кінець світу

Ти мене знаєш

Я спав, коли кінець світу

Опало листя з дерев

І птахи перестали співати в їхніх дзьобах

Коти перемогли собак, а собаки – людей

Як на Святвечір (як на Святвечір)

Тоді Божі діти пішли співати

І диявольські сини до грабежу, зґвалтування

Непомітно прямо на роботу, як кожен день (прямо на роботу)

Другий і останній спалах

І все закінчилося і нічого

На чорній панорамі неба

Підсумкові кредити

І ти

Ти мене знаєш

Я прокинувся, я живий, я левітую тут

Мені нема за що вчепитися, ні за що спертися ногами

Я ділю сам, як прості числа

І помножити на цю порожнечу як на нуль - я даю порожнечу

Ти мене знаєш

Я ділю сам, як прості числа

Помножити на цю пустоту як на нуль - я даю пустоту

Ти мене знаєш

Я ділю сам, як прості числа

Помножити на цю пустоту як на нуль - я даю пустоту

Я ділю сам, як прості числа

Помножити на цю пустоту як на нуль - я даю пустоту

Ти мене знаєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди