Нижче наведено текст пісні Drowning in My Dreams , виконавця - Hex Cougar, LUMA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hex Cougar, LUMA
Oh I cannot find any peace of mind
Inside of my bed, inside the silence
Why can’t I breathe without feeling like my
Sheets are on fire, like I’m burning alive
The sadness swallows me whole
It breaks me down to my bones
It’s easy to get caught in your head
But distance never ends night after night
I’m drowning in my dreams
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Oh I cannot find any peace of mind
Inside of my bed, inside the silence
Why can’t I breathe without feeling like my
Sheets are on fire, like I’m burning alive
The sadness swallows me whole
It breaks me down to my bones
It’s easy to get caught in your head
But distance never ends night after night
I’m drowning in my dreams
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
Drowning (drowning, drowning)
О, я не можу знайти душевного спокою
Всередині мого ліжка, всередині тиші
Чому я не можу дихати, не відчуваючи себе
Простирадла горять, ніби я горю живцем
Смуток поглинає мене цілком
Це розбиває мене до кісток
Легко зачепитися в голові
Але відстань ніколи не закінчується ніч за ніччю
Я тону у своїх снах
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
О, я не можу знайти душевного спокою
Всередині мого ліжка, всередині тиші
Чому я не можу дихати, не відчуваючи себе
Простирадла горять, ніби я горю живцем
Смуток поглинає мене цілком
Це розбиває мене до кісток
Легко зачепитися в голові
Але відстань ніколи не закінчується ніч за ніччю
Я тону у своїх снах
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Утоплення (утоплення, утоплення)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди