
Нижче наведено текст пісні Dein Lied , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Deine leeren Augen lassen mich längst kalt
Deine kalten Blicke lassen mich erfrieren!
(Denn) Verraten, vergeben, vergessen, verzeihen
Nie mehr falsche Liebe, nicht mal zum schein!
Ich bin!
Lass mich gehen!
Ich fühl!
Lass mich leben!
Ich will dass du gehst!
Ich werd' nicht mehr zu dir stehen!
Meine Lust, meine Wille
Ist längst gebrochen dein Licht
Meine liebe ist längst erloschen!
(Denn) Verraten, vergeben, vergessen, verzeihen
Nie mehr falsche liebe, nicht mal zum schein!
Ich bin!
Lass mich gehen!
Ich fühl!
Lass mich leben!
Ich will, dass du gehst!
Ich werd' nicht mehr zu dir stehen!
Ich bin!
Lass mich gehen!
Ich fühl!
Lass mich leben!
Ich will, dass du gehst!
Ich werd' nicht mehr zu dir stehen!
Твої порожні очі давно залишили мене холодним
Твої холодні погляди змушують мене замерзнути!
(Тому що) зрадити, пробачити, забути, пробачити
Немає більше фальшивої любові, навіть до зовнішнього вигляду!
Я!
Відпусти!
Я відчуваю!
Дай мені жити!
Я хочу, щоб ти пішов!
Я більше не буду стояти поруч з тобою!
Моє бажання, моя воля
Твоє світло давно зламалося
Моє кохання давно минуло!
(Тому що) зрадити, пробачити, забути, пробачити
Немає більше фальшивої любові, навіть до зовнішнього вигляду!
Я!
Відпусти!
Я відчуваю!
Дай мені жити!
Я хочу, щоб ти пішов!
Я більше не буду стояти поруч з тобою!
Я!
Відпусти!
Я відчуваю!
Дай мені жити!
Я хочу, щоб ти пішов!
Я більше не буду стояти поруч з тобою!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди