High vom Leben - Herzog
С переводом

High vom Leben - Herzog

  • Год: 2014
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні High vom Leben , виконавця - Herzog з перекладом

Текст пісні High vom Leben "

Оригінальний текст із перекладом

High vom Leben

Herzog

Оригинальный текст

Dieses Ding wird ein Klassiker

Bin Kind aus den Achzigern

Mein Leben es geht auf und ab Wildeste Achterbahn

Ich chill mit den Hustlern angeklagt wegen Grasplantagen

Auf dem Weg zum Strafverfahren

Haben wir uns straff verfahren

Egal, therapier ich mich eben selbst

MDMA die pure Liebe für wenig Geld

Ich deal nicht mehr mit dem Haze

Deal nicht mehr mit dem weißen Teufel

Heute Tracks, früher Beutel.

Scheiß drauf!

Ich will jetzt besser machen, will nicht den Stress mehr haben

Will auch mal etwas lachen

Ohne Blaulicht, ohne Drogen, ohne Alkohol

Eigentlich traurig ohne fühl ich mich nur halb so wohl

Hook

High vom Leben, ich bleib hier kleben

Liebe, Hass und Tränen, schreib mir alles von der Seele

Und ich sag dem Mann in Spiegel genieß das Leben ständig

Denn du bist länger tod als lebendig!

Ich bin Workaholic mit 'nem Hang zum Burnoutsyndrom

Permanent auf Sendung, ich spüre kein Turn auf dem Koks

Ruhepuls 180, für mich ganz normal

Guter Kurs unter Atzen und nicht asozial

Hier wird geteilt zwischen Brüdern selber Lifestyle wie früher

Immer high sein doch lieber gib ich alles für die Liebe

Auch ich habe Gefühle für dich is sowas nicht wichtig

Doch nach dieser einen Frau bin ich hochgradig süchtig

Sie ist Balsam für die Seele nicht mehr einsam durch das Leben

Ich bin schon glücklich ey, einfach wenn wir reden

Der Spagat zwischen Rap und Privat hat mich ständig gefordert

Ein Dankeschön an alle Fans und echten Supporter

Hook

Bis dann irgendwann die Bullen vor der Tür stehen

Alles einpacken, mitnehmen, alles klein machen Fick geben

Hab mein Leben ruiniert, beinah als ich am Boden war wer da?

Keiner bis auf einer Hand voll echter Freunde bis heut

Vollbluthustler, ich verbeuge mich vor euch

Doch die meiste Liebe hab ich für meinen Bruder

Wir teilen Blut in unseren Adern einen Vater eine Mutter

Für ihn würde ich töten wie für meine Frau und Kinder

Ich brauch keine 1000 Spinner nur ein paar von den Echten

Mein Bruder ist der Beste immer fest an meiner Seite

Ohne ihn würde ich nicht rappen und den ganzen Laden schmeißen

Hook

Перевод песни

Ця річ стане класикою

Я хлопець із вісімдесятих

Моє життя йде вгору і вниз по найдикіших американських гірках

Я відпочиваю від шахраїв, яких звинувачують у плантаціях бур’янів

На шляху до кримінального провадження

Ми зробили велику помилку?

В будь-якому випадку я буду лікуватися

MDMA чиста любов за невеликі гроші

Я більше не маю справу з серпанком

Не мати більше справи з білим дияволом

Сьогодні доріжки, раніше сумки.

До біса все!

Я хочу бути краще зараз, я не хочу більше відчувати стрес

Я теж хочу трохи посміятися

Ні синіх вогнів, ні наркотиків, ні алкоголю

Насправді сумно без цього, я почуваюся лише наполовину комфортніше

гачок

Високо в житті, я застряг тут

Люби, ненавидь і сльози, пиши все від моєї душі

І я кажу чоловікові в дзеркалі насолоджуватися життям весь час

Бо ти довше мертвий, ніж живий!

Я трудоголік зі схильністю до вигорання

Постійно в ефірі, я не відчуваю повороту на колі

ЧСС у спокої 180, для мене цілком нормально

Хороший курс під Атценом і не антисоціальний

Тут брати ведуть той самий спосіб життя, що й у минулому

Завжди високий, але я б віддав все за любов

Я теж маю до тебе почуття, це не так важливо

Але я дуже залежний від цієї жінки

Це бальзам на душу, що вже не самотня по життю

Я вже щасливий, тільки коли ми розмовляємо

Балансування між репом і приватом постійно кидає мені виклик

Дякую всім вболівальникам і справжнім вболівальникам

гачок

Поки поліцейські в якийсь момент не опинилися біля дверей

Упакуйте все, візьміть з собою, зробіть все маленьким, похуй

Зруйнував моє життя майже, коли я був внизу, хто там?

На сьогоднішній день нікого, крім кількох справжніх друзів

Чистокровні хустлери, я вітаю вас

Але найбільше я люблю свого брата

Ми ділимося кров'ю в наших жилах, батько і мати

Я б убив за нього, як за свою дружину та дітей

Мені не потрібні 1000 диваків, лише кілька справжніх

Мій брат завжди поруч зі мною

Без нього я б не читав реп і не керував усім місцем

гачок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди