
Нижче наведено текст пісні Fliegen , виконавця - Herzog з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Herzog
Denn ich hab' Absturz von der Bierbong mit Veltins
Mein Lifestyle ist ignorant, benehme mich wie Zwanzig (haha)
Die Substanzen zwischen chemisch und pflanzlich, ranzig
«Geh mir aus den Augen», sag' ich zu meinem Spiegelbild
Ich hab verlernt daran zu glauben (shit)
Wie es ist wenn man am Boden bleibt
Hab' ich schon längst vergessen (vergessen)
Ständig high, nicht geschlafen, nix gegessen
Es ist einsam hoch über den Wolken (ja, man)
Ruhm, Geld und Fame, alles, was wir damals wollten (ja, man)
Wir stiegen hoch hinauf, während and’re nur von träumten (yeah)
Heute zieh' ich eine Line und zerkleiner' meine Knollen
Ich will Fliegen, Fliegen, Fliegen, Fliegen — Fliegen, Fliegen
Ich will Fliegen (Fliegen, Fliegen)
24/7 (Sieben, Sieben)
Baby, komm, wir Fliegen (Fliegen, Fliegen)
Boeing Sieben-Vier-Sieben (Sieben-Vier-Sieben)
Ich will Fliegen (Fliegen, Fliegen)
24/7 (Sieben, Sieben)
Baby, komm, wir Fliegen (Fliegen, Fliegen)
Boeing Sieben-Vier-Sieben (Sieben-Vier-Sieben)
Ich sag' zu mir selbst «Verlier niemals die Bodenhaftung» (ah-ah)
Doch mit Koks in Kapseln bin ich einfach losgeflogen
Sich mit Freunden um paar Steine Schlagen, so wie Schachfiguren (fuck)
Und mit Nasenbluten noch ein Taxi rufen
Sinnlos und behindert, dieses Gift is nix für Kinder
Ich wollte nur ein Ticket Richtung Not, aus diesem Zimmer
Immer wieder stürz' ich ab und erhohl' mich davon (ah)
Doch wenn ich nicht gleich wieder fliege, man, dann hol' ich die Bong
Sorry, keine Zeit, ich kiff' mir die Birne aus dem Leib (ha)
Alles was noch bleibt, ich bin steif (steif)
Traurig aber wahr, ich bleibe high bis zum Tod (ja man)
Freizeit Pilot, gleich geht es hoch, los
Ich will Fliegen, Fliegen, Fliegen, Fliegen — Fliegen, Fliegen, Fliegen —
Fliegen, Fliegen, Fliegen — Fliegen
Ich will Fliegen (Fliegen, Fliegen)
24/7 (Sieben, Sieben)
Baby, komm, wir Fliegen (Fliegen, Fliegen)
Boeing Sieben-Vier-Sieben (Sieben-Vier-Sieben)
Ich will Fliegen (Fliegen, Fliegen)
24/7 (Sieben, Sieben)
Baby, komm, wir Fliegen (Fliegen, Fliegen)
Boeing Sieben-Vier-Sieben (Sieben-Vier-Sieben)
Fliegen, Fliegen, Fliegen — Fliegen
Ich will Fliegen (Fliegen, Fliegen)
24/7 (Sieben, Sieben)
Baby, komm, wir Fliegen (Fliegen, Fliegen)
Boeing Sieben-Vier-Sieben (Sieben-Vier-Sieben)
Ich will Fliegen (Fliegen, Fliegen)
24/7 (Sieben, Sieben)
Baby, komm, wir Fliegen (Fliegen, Fliegen)
Boeing Sieben-Vier-Sieben (Sieben-Vier-Sieben)
«Bis hierher liefs noch ganz gut.
Aber wichtig ist nicht der Fall,
sondern die Landung.»
Тому що я впав з пивного бонгу з Veltins
Мій спосіб життя неосвічений, я поводжуся так, ніби мені двадцять (ха-ха)
Речовини між хімічними та рослинними, прогіркли
— Геть з очей, — кажу я своєму відображенню
Я забув у це повірити (лайно)
Як це, коли ти залишаєшся на землі
я вже забув (забув)
Постійно кайф, не спить, не їсть
Це самотньо високо над хмарами (так, чоловіче)
Слава, гроші і слава, все, чого ми хотіли тоді (так, чоловіче)
Ми піднялися високо, поки інші тільки мріяли (так)
Сьогодні я проводжу лінію і розбиваю свої бульби
Я хочу літати, літати, літати, літати — літати, літати
Я хочу літати (літати, літати)
24/7 (сім, сім)
Дитина, давай літати (Літи, літати)
Боїнг Сім-Чотири-Сім (Сім-Чотири-Сім)
Я хочу літати (літати, літати)
24/7 (сім, сім)
Дитина, давай літати (Літи, літати)
Боїнг Сім-Чотири-Сім (Сім-Чотири-Сім)
Я кажу собі: «Ніколи не втрачай хватку» (ах-ах)
Але з колою в капсулах я просто полетів
Вдарити кілька каменів з друзями, як шахові фігури (блять)
І викликати інше таксі з носовою кровотечею
Безглуздий і інвалід, ця отрута не для дітей
Я просто хотів отримати квиток до Not, з цієї кімнати
Знову і знову я падаю і оговтаюсь від цього (ах)
Але якщо я відразу не полечу знову, чоловіче, тоді я отримаю бонг
Вибачте, немає часу, я викурю свою дупу (ха)
Все, що залишилося, це я жорсткий (жорсткий)
Сумно, але правда, я залишаюся на високому рівні, поки не помру (так, чувак)
Пілот дозвілля, ось-ось підніметься, їдемо
Я хочу літати, літати, літати, літати — літати, літати, літати —
Лети, летіти, летіти — летіти
Я хочу літати (літати, літати)
24/7 (сім, сім)
Дитина, давай літати (Літи, літати)
Боїнг Сім-Чотири-Сім (Сім-Чотири-Сім)
Я хочу літати (літати, літати)
24/7 (сім, сім)
Дитина, давай літати (Літи, літати)
Боїнг Сім-Чотири-Сім (Сім-Чотири-Сім)
Лети, летіти, летіти — летіти
Я хочу літати (літати, літати)
24/7 (сім, сім)
Дитина, давай літати (Літи, літати)
Боїнг Сім-Чотири-Сім (Сім-Чотири-Сім)
Я хочу літати (літати, літати)
24/7 (сім, сім)
Дитина, давай літати (Літи, літати)
Боїнг Сім-Чотири-Сім (Сім-Чотири-Сім)
«Поки що справи йдуть досить добре.
Але це не важливо
але приземлення».
Herzog, Dr. Surabi • 2015
Sadi gent, Herzog • 2013
Herzog, King Orgasmus One, Tayler • 2015
Herzog, Krijo Stalka, Cone Gorilla • 2015
Herzog, Varak • 2015
Herzog • 2015
Herzog • 2015
Plusmacher, Herzog • 2017
Herzog • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди