Нижче наведено текст пісні Bright Lights In Paradise , виконавця - Heroes for Hire з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Heroes for Hire
Turn it up head for the bright lights, we’ll take a chance with no regret,
We’re gonna drive straight through this sunrise just in time to watch it set.
As we look down from these rooftops, to luminescent streets below,
We’ll take a second to remind ourselves we’re on our own.
We’re the soundtrack to the nights we don’t remember
With the friends that we’ll never forget
And it’s times like these we wish would last forever,
But all good things must end.
Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise,
Someone please take me away!
(Whoa, oh, whoa oh, whoa oh)
Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
Whoa, oh, whoa oh, oh oh oh
As we layed back by the ocean,
And disapeared into the tide
We watched the streets light up like a million stars into the darkest sky.
We’re the soundtrack to the nights we don’t remember
With the friends that we’ll never forget
And it’s times like these we wish would last forever,
But all good things must end.
Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise,
Someone please take me away!
(Whoa, oh, whoa oh, whoa oh)
Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
Whoa, oh, whoa oh, oh oh oh
Someone please take me away
It’s gonna be a long drive home,
And now it’s all over but the memories remain
(How could we ever forget),
And as darkness falls,
We’re tired and worn but we’ll do it all again
(Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise)
Someone please take me away!
Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise
Someone please take me away!
Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise
Someone please take me away!
Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise
Someone please take me away!
Підніміть його до яскравих вогнів, ми ризикнемо без жалю,
Ми проїдемо через цей схід сонця якраз вчасно, щоб побачити його захід.
Коли ми дивимось з цих дахів на світяться вулиці внизу,
Ми витратимо секунду, щоб нагадати собі, що ми самі.
Ми – саундтрек до ночей, які ми не пам’ятаємо
З друзями, яких ми ніколи не забудемо
І такі часи ми бажаємо, щоб вони тривали вічно,
Але все хороше має закінчитися.
Поверни мене до яскравих вогнів, десь за схід сонця,
Хтось, будь ласка, заберіть мене!
(Ой, ой, ой ой, ой ой)
Ой, ой, ой ой, ой ой
Ой, ой, ой ой, ой ой ой
Коли ми лежали біля океана,
І зник у припливі
Ми спостерігали, як вулиці запалюються наче мільйон зірок у найтемнішому небі.
Ми – саундтрек до ночей, які ми не пам’ятаємо
З друзями, яких ми ніколи не забудемо
І такі часи ми бажаємо, щоб вони тривали вічно,
Але все хороше має закінчитися.
Поверни мене до яскравих вогнів, десь за схід сонця,
Хтось, будь ласка, заберіть мене!
(Ой, ой, ой ой, ой ой)
Ой, ой, ой ой, ой ой
Ой, ой, ой ой, ой ой
Ой, ой, ой ой, ой ой ой
Хтось, будь ласка, заберіть мене
Це буде довга дорога додому,
І зараз все минуло, але спогади залишилися
(Як ми можемо забути)
І коли падає темрява,
Ми втомилися та втомлені, але ми зробимо все це знову
(Поверни мене до яскравих вогнів, десь за схід сонця)
Хтось, будь ласка, заберіть мене!
Ой, ой, ой ой, ой ой
Ой, ой, ой ой, ой ой
Поверніть мене до яскравих вогнів, десь за схід сонця
Хтось, будь ласка, заберіть мене!
Поверніть мене до яскравих вогнів, десь за схід сонця
Хтось, будь ласка, заберіть мене!
Поверніть мене до яскравих вогнів, десь за схід сонця
Хтось, будь ласка, заберіть мене!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди