Les gens n'aiment pas les gens - Herléo Muntu, Fiona
С переводом

Les gens n'aiment pas les gens - Herléo Muntu, Fiona

  • Год: 2010
  • Язык: `Французька`
  • Длительность: 3:40

Нижче наведено текст пісні Les gens n'aiment pas les gens , виконавця - Herléo Muntu, Fiona з перекладом

Текст пісні Les gens n'aiment pas les gens "

Оригінальний текст із перекладом

Les gens n'aiment pas les gens

Herléo Muntu, Fiona

Оригинальный текст

Je ne comprends pas nos attitudes xnophobes

Au lieu d’avoir des relations rciproques

La fiert de qui nous sommes et la dignit,

Seulement les gens n’aiment les gens, c’est la vrit

Mon Dieu,

Je ne comprends pas ce que je vois avec mes yeux

Tu nous donn plusieurs races,

Chacun sa culture et chacun sa face

Chacun sa religion et chacun sa raison

Dis-moi pourquoi les gens ne comprennent pas cela?

Ils nous regardent bizarrement et trangement

Comme si on avait mang le fruit dfendu

Pour ceux qui ne savent, nous avons tous besoins de l’affection

Chaque jour, chaque mois et chaque saison.

Nos peuples se crent par leurs diffrences

Et parfois se tuent dans d’atroces souffrances

Mais quoi nous mne toute cette haine

Pourquoi ces guerres et toutes ces peines?

Les diverses cultures font pourtant notre richesse

Mais l’inverse on en fait notre faiblesse:

Je croyais que chaque tre avait les mmes droits

Que chaque droit avait le mme poids

Mais on nous traite comme des fretins

On traite nos frres comme des crtins

Nous sommes tous des branches du mme arbre

Aimer et tre aimer c’est a qui compte ici

Ne pas seulement le dire, mais le faire aussi

Moi quand je dis, ce ne pas seulement dans les textes potiques

O la musique romantique

Quand je prche aussi je pratique

Frre, peu importe la couleur de ta peau

Ou bien celles de ton drapeau

D’o que tu viennes, o que tu ailles

J’aurai pour toi un respect sans faille.

Перевод песни

Я не розумію наших кснофобських настроїв

Замість взаємних стосунків

Гордість за те, ким ми є, і гідність,

Тільки люди людей не люблять, це правда

Боже мій,

Я не розумію, що я бачу своїми очима

Ти даєш нам багато змагань,

У кожного своя культура і у кожного своє обличчя

У кожного своя релігія і у кожного свій розум

Скажіть, чому люди цього не розуміють?

Дивляться на нас дивно і дивно

Ніби ми з'їли заборонений плід

Для тих, хто не знає, нам усім потрібна любов

Кожен день, кожен місяць і кожну пору року.

Наші народи створені своїми відмінностями

А іноді вбивають себе від нестерпного болю

Але куди нас веде вся ця ненависть?

Навіщо ці війни і всі ці горя?

Проте різні культури становлять наше багатство

Але навпаки, ми робимо це своєю слабкістю:

Я вірив, що кожна істота має однакові права

Щоб кожне право мало однакову вагу

Але до нас ставляться як до мальків

Ми ставимося до наших братів як до дебілів

Ми всі гілки одного дерева

Тут важливо любити і бути коханим

Не просто кажіть, але й робіть це

Я, коли кажу, не тільки в поетичних текстах

О романтична музика

Коли я проповідую, я також практикую

Брате, неважливо, якого кольору твоя шкіра

Або ті з вашого прапора

Звідки ти, куди йдеш

Я буду непохитно поважати вас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди