The Ghost of You - Here Lies Titania, Christina Rotondo
С переводом

The Ghost of You - Here Lies Titania, Christina Rotondo

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні The Ghost of You , виконавця - Here Lies Titania, Christina Rotondo з перекладом

Текст пісні The Ghost of You "

Оригінальний текст із перекладом

The Ghost of You

Here Lies Titania, Christina Rotondo

Оригинальный текст

You said opposites attract

But now were just the same

You still live in my heart

It’s driving me insane

Driving me insane

I still hear your voice in the night

As I lie awake

I feel so lifeless now I don’t

Have your embrace

We should be in each others arms

But we were at our throats

And now we’ve drowned

But we fought hard to stay afloat

I guess this is goodbye

So let’s just close our eyes

I guess we don’t belong

Our hearts don’t beat as one

I’m breaking

Our world is shaking

I guess this is goodbye

So let’s just close our eyes

And say goodnight

I wish that I could go back

And relive all the times

That I still cherish dearly

In the back of my mind

I never thought that we would have

A final curtain call

I guess the pieces don’t fit like they did before

I know that it’s not our faults

So why does it hurt so bad?

Now we are two souls walking through no man’s land

You said opposites attract

But now were just the same

You still live in my heart

It’s driving me insane

And I guess only time will tell

If I can let you go

For now I fear that I’m in love

With the ghost of you

I guess this is goodbye

(this is goodbye)

So let’s just close our eyes

(just close our eyes)

I guess we don’t belong

(we don’t belong)

Our hearts don’t beat as one

I’m breaking

(breaking)

Our world is shaking

(shaking)

I guess this is goodbye

(this is goodbye)

So let’s just close our eyes

And say goodnight

Перевод песни

Ви сказали, що протилежності притягуються

Але тепер були те саме

Ти все ще живеш у моєму серці

Це зводить мене з розуму

Зводить мене з розуму

Я досі чую твій голос вночі

Як я лежу без сну

Я почуваюся таким неживим зараз, що не відчуваю

Обіймися

Ми повинні бути в обіймах один одного

Але ми були в горлі

А тепер ми потонули

Але ми наполегливо боролися, щоб утриматися на плаву

Мені здається, це до побачення

Тож давайте просто закриємо очі

Гадаю, ми не належимо

Наші серця не б’ються як одне ціле

я ламаю

Наш світ тремтить

Мені здається, це до побачення

Тож давайте просто закриємо очі

І скажи на добраніч

Я хотів би повернутись

І переживати заново всі часи

що я досі дуже ціную

У глибині душі

Я ніколи не думав, що ми зробимо це

Останній дзвінок

Мені здається, що частини не підходять, як раніше

Я знаю, що це не наша провина

То чому це так боляче?

Тепер ми дві душі, які ходять нічийною землею

Ви сказали, що протилежності притягуються

Але тепер були те саме

Ти все ще живеш у моєму серці

Це зводить мене з розуму

І я думаю, що тільки час покаже

Якщо я можу відпустити вас

Наразі я боюся, що закоханий

З вашим привидом

Мені здається, це до побачення

(це до побачення)

Тож давайте просто закриємо очі

(просто заплющимо очі)

Гадаю, ми не належимо

(ми не належимо)

Наші серця не б’ються як одне ціле

я ламаю

(ламається)

Наш світ тремтить

(трусить)

Мені здається, це до побачення

(це до побачення)

Тож давайте просто закриємо очі

І скажи на добраніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди