
Нижче наведено текст пісні Bracchi , виконавця - Here Be Dragons з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Here Be Dragons
As the century began
A few miles south of Milan
Was where and when my great Grandad was raised
As unemployment hit hard
All around his back yard
He drew the card of the emigree
The British empire was a draw
For all the region’s poor
So to Britania’s shore he set sail
Set off with a goal in mind
He walked a day or nine
To the mining valleys of south Wales
Call me Bracchi Welsh can’t remember Cottica or Campanini
Call me Bracchi in Italiano mi chiamo Michelini
Call me Bracchi in Galese Bracchi
There was the Franci and Sabrini
Rabbiotti Campanini
Balestrasi Michelini and the Sacchi
And as we raised our homes
Amoungst the Davies and the Jones
We got known after the first here the Bracchi
40, 000 men
Worked underground back then
But we did not intend becoming miners
Though we worked the Rhondda seams
We kept our fingers clean
Served coffee and ice-cream in Bracchi diners
But the bubble didn’t last
Soon the mining boom had past
The economy sank fast to it’s knees
Though the coal reserves weren’t spent
The will to mine them went
As they sent cut-price coal from overseas
So as the mining stops
The population drops
So like the pits the Bracchi shops are closing down
Looks like our time in Wales is done
Like Grandfather like Grandson
It’s to London this emigree is bound
На початку століття
Кілька миль на південь від Мілана
Де і коли виріс мій прадід
Оскільки безробіття сильно вдарило
Навколо його двору
Він витягнув картку емігранта
Британська імперія була нічиєю
Для всіх бідних регіону
Тож до берега Британії він відплив
Вирушайте, маючи на увазі мету
Він ходив день чи дев’ять
До шахтарських долин південного Уельсу
Називайте мене Bracchi Welsh, я не пам’ятаю Cottica чи Campanini
Називайте мене Bracchi in Italiano mi chiamo Michelini
Називайте мене Bracchi по-гальськи Bracchi
Були Франчі та Сабріні
Рабьотті Кампаніні
Балестразі Мікеліні та Саккі
І коли ми будували наші будинки
Серед Девісів і Джонсів
Ми знайомилися після першого тут Bracchi
40 000 чоловік
Працював тоді підпільно
Але ми не збиралися ставати шахтарями
Хоча ми обробили шви Рондди
Ми тримали наші пальці чистими
Подавали каву та морозиво в закусочних Bracchi
Але бульбашка не тривала
Невдовзі майнінговий бум минув
Економіка швидко впала на коліна
Хоча запаси вугілля не були витрачені
Бажання видобувати їх пішло
Оскільки вони відправляли дешеве вугілля з-за кордону
Тому як видобуток припиняється
Населення падає
Тож, як і ями, магазини Bracchi закриваються
Схоже, наш час в Уельсі закінчився
Який дідусь, такий онук
Саме до Лондона цей емігрант пов’язаний
Here Be Dragons • 2004
Here Be Dragons • 2004
Here Be Dragons • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди