Нижче наведено текст пісні Making Love In The Rain , виконавця - Herb Alpert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Herb Alpert
Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me And when I’m all alone, I hear the rain on my window
It’s just a little thing, but it means so much to me Our bodies together, while the rain plays a melody
Every raindrop makes me think of you
(Wishing you were close to me)
There is nothing that I’d rather do Than
Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me And when I’m all alone, I hear the rain on my window
When it’s stormy outside, it’s calm in my heart, with you in my arms
And when you’re away from me, I wish it would rain 'cause it’s always
the same
Every raindrop makes me think of you
(Wishing you were close to me)
There is nothing that I’d rather do
(Rather do)
Than
Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me
(I can’t believe)
And when I’m all alone, I hear the rain on my window
(On my window)
Every raindrop makes me think of you
(Wishing you were close to me)
There is nothing (Nothing) that I’d rather do than
(That I’d rather do than)
Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me
(Oh, oh making love)
And when I’m all alone
(All alone), I hear the rain on my window
(On my window, I hear it rain, yeah)
Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me Ooh, ooh ooh yeah
All alone, I hear the rain, I hear the rain
Oh, oh, oh Oh no here comes the rain
Oh no here comes the rain
Oh no here comes the rain
Oh no here comes the rain
Займаючись любов'ю під дощем, я не можу повірити, яку радість це мені приносить. І коли я зовсім один, я чую дощ у своєму вікні
Це просто дрібниця, але це так значить для мені Наші тіла разом, поки дощ грає мелодію
Кожна крапля дощу змушує мене думати про тебе
(Як би ви були поруч зі мною)
Немає нічого, що я б хотів зробити, ніж
Займаючись любов'ю під дощем, я не можу повірити, яку радість це мені приносить. І коли я зовсім один, я чую дощ у своєму вікні
Коли надворі буря, у моєму серці спокійно, а ти в моїх обіймах
І коли ти далеко від мене, я хотів би, щоб дощ був, тому що це завжди
той самий
Кожна крапля дощу змушує мене думати про тебе
(Як би ви були поруч зі мною)
Немає нічого, що я б хотів робити
(Скоріше робити)
Чим
Займаючись коханням під дощем, я не можу повірити, яку радість це мені приносить
(Я не можу повірити)
І коли я зовсім один, я чую дощ у мому вікні
(У моєму вікні)
Кожна крапля дощу змушує мене думати про тебе
(Як би ви були поруч зі мною)
Немає нічого (Нічого), що я б хотів робити
(Що я б краще зробив, ніж)
Займаючись коханням під дощем, я не можу повірити, яку радість це мені приносить
(О, о займатися коханням)
І коли я зовсім одна
(Зовсім один), я чую дощ у мому вікні
(У вікні я чую, як іде дощ, так)
Займаючись коханням під дощем, я не можу повірити, яку радість це мені приносить.
Зовсім один, я чую дощ, я чую дощ
О, о, о о ні, ось іде дощ
О, ні, ось дощ
О, ні, ось дощ
О, ні, ось дощ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди