Making Love In The Rain - Herb Alpert
С переводом

Making Love In The Rain - Herb Alpert

Альбом
Keep Your Eye On Me
Год
1987
Язык
`Англійська`
Длительность
354970

Нижче наведено текст пісні Making Love In The Rain , виконавця - Herb Alpert з перекладом

Текст пісні Making Love In The Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Making Love In The Rain

Herb Alpert

Оригинальный текст

Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me And when I’m all alone, I hear the rain on my window

It’s just a little thing, but it means so much to me Our bodies together, while the rain plays a melody

Every raindrop makes me think of you

(Wishing you were close to me)

There is nothing that I’d rather do Than

Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me And when I’m all alone, I hear the rain on my window

When it’s stormy outside, it’s calm in my heart, with you in my arms

And when you’re away from me, I wish it would rain 'cause it’s always

the same

Every raindrop makes me think of you

(Wishing you were close to me)

There is nothing that I’d rather do

(Rather do)

Than

Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me

(I can’t believe)

And when I’m all alone, I hear the rain on my window

(On my window)

Every raindrop makes me think of you

(Wishing you were close to me)

There is nothing (Nothing) that I’d rather do than

(That I’d rather do than)

Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me

(Oh, oh making love)

And when I’m all alone

(All alone), I hear the rain on my window

(On my window, I hear it rain, yeah)

Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me Ooh, ooh ooh yeah

All alone, I hear the rain, I hear the rain

Oh, oh, oh Oh no here comes the rain

Oh no here comes the rain

Oh no here comes the rain

Oh no here comes the rain

Перевод песни

Займаючись любов'ю під дощем, я не можу повірити, яку радість це мені приносить. І коли я зовсім один, я чую дощ у своєму вікні

Це просто дрібниця, але це так значить для мені Наші тіла разом, поки дощ грає мелодію

Кожна крапля дощу змушує мене думати про тебе

(Як би ви були поруч зі мною)

Немає нічого, що я б хотів зробити, ніж

Займаючись любов'ю під дощем, я не можу повірити, яку радість це мені приносить. І коли я зовсім один, я чую дощ у своєму вікні

Коли надворі буря, у моєму серці спокійно, а ти в моїх обіймах

І коли ти далеко від мене, я хотів би, щоб дощ був, тому що це завжди

той самий

Кожна крапля дощу змушує мене думати про тебе

(Як би ви були поруч зі мною)

Немає нічого, що я б хотів робити

(Скоріше робити)

Чим

Займаючись коханням під дощем, я не можу повірити, яку радість це мені приносить

(Я не можу повірити)

І коли я зовсім один, я чую дощ у мому вікні

(У моєму вікні)

Кожна крапля дощу змушує мене думати про тебе

(Як би ви були поруч зі мною)

Немає нічого (Нічого), що я б хотів робити

(Що я б краще зробив, ніж)

Займаючись коханням під дощем, я не можу повірити, яку радість це мені приносить

(О, о займатися коханням)

І коли я зовсім одна

(Зовсім один), я чую дощ у мому вікні

(У вікні я чую, як іде дощ, так)

Займаючись коханням під дощем, я не можу повірити, яку радість це мені приносить.

Зовсім один, я чую дощ, я чую дощ

О, о, о о ні, ось іде дощ

О, ні, ось дощ

О, ні, ось дощ

О, ні, ось дощ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди