
Нижче наведено текст пісні Change , виконавця - Henry Taylor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Henry Taylor
1st verse
The real super villains are the politicians
They wear a mask to hide their true feelings
If they ever want to get in, then they have to start lying
And we believe them 'cause we’re taught the wrong thing
Our democracy’s an hypocrisy
Take an apple from the knowledge tree
When you bite, the core is rotten and full of disease
Recently the only sights i see around me
Is the same old thing like symmetry
Depression is an impression of oppression
Stressing is just a mental manipulation
From the pressure of the world that we live in
Life is a struggle and they’ll try and make you give in
Pouring on problems to dampen your flame
Pouring on pain as you strain to stay sane
Seems never ending like manchester rain
Look up, its in your eyes, makes you cry, when you see how they reign
I want change, want change
But if they ever wanted they could do it in a day
They claim change, won’t change
But if they ever wanted they could do it in a day, so
I’m frustrated
I’m not waiting
You’re all over rated
Im not hating
I’m just stating
That theres a change coming
I want change, want change
They claim, claim change
(but if they ever wanted they could do it in a day)
I want change, want change
I want change, want change
(but if they ever wanted they could do it in a day)
2nd verse
They say that the best things in life are free
But how free can they be chained to the tv
Feeding you the food from the ads in between
And all you ever see’s the same scene on your screen
They keep you unmotivated with over saturated hatred
In their statements, all dictated by those trying to keep their placement
Stay relevant, located in the high up places
Don’t worry its not just you that they’re keeping frustrated
Have ever listen to rap on the radio?
That’s a perfect example of the way it goes
Instead of playing the artists who connect with fans at their shows
They only play men calling women bitches and hoes
They manage it, create their own narrative
Try to tell us what kind of life that we should live
To be honest, I think I’ve had enough of it
But if what I’m sayings true, then you’ll never even hear this
I want change, want change
But if they ever wanted they could do it in a day
They claim change, want change
But if they ever wanted they could do it in a day, so
I’m frustrated
I’m not waiting
You’re all over rated
Im not hating
I’m just stating
That theres a change coming
3rd verse
So treat us with the disrespect we don’t deserve
Be derogatory with all of your words
We’re not just nouns, we are verbs
Taking action, doing what we learnt
Despite you best efforts, infiltrating lesson
Your evil hated beckons, we can all sense it
With each passing second, your clutch is slowly slipping
Like our hopes, up in smoke, like co2 emissions
We’ve seen the riots, seen the fire, which burn with desire
Now the flames are getting higher, pour petrol on the pile
Use up all water till all you can do is perspire
The water caused your machines to go haywire
Can’t dampen our spirits 'cause spirits are inflammable
Show we’re not soulless robots, who are programmable
Change is coming, our passion for it’s admirable
I’m trying to make this warning clear i hope It’s understandable
I want change, want change
But if they ever wanted they could do it in a day
They claim change, won’t change
But if they ever wanted they could do it in a day, so
I’m frustrated
I’m not waiting
You’re all over rated
Im not hating
I’m just stating
That theres a change coming
I want change, want change
They claim, claim change
(but if they ever wanted they could do it in a day)
I want change, want change
I want change, want change, so…
(but if they ever wanted they could do it in a day)
So I’m frustrated
I’m not waiting
You’re all over rated
Im not hating
I’m just stating
That theres a change coming
Outro
I want change, want change
I want change, want change
I want change, want change
It won’t change.
won’t change
1-й куплет
Справжні суперлиходії – це політики
Вони носять маску, щоб приховати свої справжні почуття
Якщо вони колись захочуть потрапити, тоді вони повинні почати брехати
І ми віримо їм, тому що нас навчили неправильному
Наша демократія є лицемірством
Візьміть яблуко з дерева знань
Коли ви кусаєте, серцевина гнила й повна хвороб
Останнім часом єдині пам’ятки, які я бачу навколо
Це така ж стара річ, як симетрія
Депресія - це враження пригноблення
Стрес – це лише психічна маніпуляція
Від тиску світу, в якому ми живемо
Життя — це боротьба, і вони намагатимуться змусити вас здатися
Виливати на проблеми, щоб пригасити полум’я
Виливаючи біль, як ви напружуєтесь, щоб залишатися здоровим
Здається, ніколи не закінчиться, як манчестерський дощ
Подивіться вгору, це в ваших очах, змушує вас плакати, коли ви бачите, як вони панують
Я хочу змін, хочу змін
Але якби вони колись захотіли, вони могли б зробити це за день
Вони заявляють про зміни, але не зміняться
Але якби вони колись захотіли, вони могли б зробити це за день, отже
Я розчарований
Я не чекаю
Ви перевищили оцінку
Я не ненавиджу
Я просто констатую
Що наближається зміна
Я хочу змін, хочу змін
Вони вимагають, вимагають змін
(але якби вони колись захотіли, могли б зробити це за день)
Я хочу змін, хочу змін
Я хочу змін, хочу змін
(але якби вони колись захотіли, могли б зробити це за день)
2-й куплет
Кажуть, що найкращі речі в житті безкоштовні
Але наскільки вільно вони можуть бути прикуті до телевізора
Годують вас їжею з реклами між ними
І все, що ви бачите на своєму екрані, — це одна й та сама сцена
Вони тримають вас невмотивованими надмірною ненавистю
У їхніх заявах все продиктовано тими, хто намагається втримати своє місце
Залишайтеся актуальними, перебуваючи на високих місцях
Не хвилюйтеся, вони постійно розчаровані не лише вами
Ви коли-небудь слухали реп по радіо?
Це чудовий приклад того, як це відбувається
Замість того, щоб грати артистів, які спілкуються з шанувальниками на своїх шоу
Вони грають лише чоловіків, які називають жінок суками та мотиками
Вони цим керують, створюють власний наратив
Спробуй розповісти нам, яким життям ми маємо жити
Якщо чесно, я думаю, що з цего досить
Але якщо те, що я кажу, правда, то ви ніколи цього навіть не почуєте
Я хочу змін, хочу змін
Але якби вони колись захотіли, вони могли б зробити це за день
Вони вимагають змін, хочуть змін
Але якби вони колись захотіли, вони могли б зробити це за день, отже
Я розчарований
Я не чекаю
Ви перевищили оцінку
Я не ненавиджу
Я просто констатую
Що наближається зміна
3-й куплет
Тож ставтеся до нас із неповагою, якої ми не заслуговуємо
Будьте принизливими у всіх ваших словах
Ми не просто іменники, ми дієслова
Діяти, робити те, чого ми навчилися
Незважаючи на всі ваші зусилля, проникнення на урок
Ваша зла ненависть манить, ми всі можемо це відчути
З кожною секундою ваше зчеплення повільно прослизає
Як наші надії, у диму, як викиди CO2
Ми бачили бунти, бачили вогонь, який палає бажанням
Зараз полум’я стає вище, полийте купу бензином
Використовуйте всю воду, поки ви не зможете лише пропотіти
Через воду ваші машини вийшли з ладу
Не можна приглушити наш дух, тому що дух легкозаймистий
Покажіть, що ми не бездушні роботи, яких можна програмувати
Зміни наближаються, наша пристрасть до них гідна подиву
Я намагаюся зробити це попередження зрозумілим, сподіваюся, воно зрозуміле
Я хочу змін, хочу змін
Але якби вони колись захотіли, вони могли б зробити це за день
Вони заявляють про зміни, але не зміняться
Але якби вони колись захотіли, вони могли б зробити це за день, отже
Я розчарований
Я не чекаю
Ви перевищили оцінку
Я не ненавиджу
Я просто констатую
Що наближається зміна
Я хочу змін, хочу змін
Вони вимагають, вимагають змін
(але якби вони колись захотіли, могли б зробити це за день)
Я хочу змін, хочу змін
Я хочу змін, хочу змін, тому...
(але якби вони колись захотіли, могли б зробити це за день)
Тому я розчарований
Я не чекаю
Ви перевищили оцінку
Я не ненавиджу
Я просто констатую
Що наближається зміна
Outro
Я хочу змін, хочу змін
Я хочу змін, хочу змін
Я хочу змін, хочу змін
Це не зміниться.
не зміниться
Henry Taylor • 2017
Henry Taylor • 2018
Henry Taylor • 2017
Henry Taylor • 2017
Henry Taylor • 2017
Henry Taylor • 2018
Henry Taylor • 2018
Henry Taylor • 2018
Henry Taylor • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди