Donna Donna - Henry Mancini
С переводом

Donna Donna - Henry Mancini

  • Альбом: Joan Baez

  • Рік виходу: 2016
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Donna Donna , виконавця - Henry Mancini з перекладом

Текст пісні Donna Donna "

Оригінальний текст із перекладом

Donna Donna

Henry Mancini

Оригинальный текст

On a waggon bound for market

there`s a calf with a mournful eye.

High above him there`s a swallow,

winging swiftly through the sky.

How the winds are laughing,

they laugh with all their might.

Laugh and laugh the whole day through,

and half the summer`s night.

Donna, Donna, Donna, Donna;

Donna, Donna, Donna, Don.

Donna, Donna, Donna, Donna;

Donna, Donna, Donna, Don.

«Stop complaining!»

said the farmer,

Who told you a calf to be?

Why don`t you have wings to fly with,

like the swallow so proud and free?" + Chorus

Calves are easily bound and slaughtered,

never knowing the reason why.

But whoever treasures freedom,

like the swallow has learned to fly.

+ Chorus

(Joan Baez)

Перевод песни

На фургоні, що прямує на ринок

там теля з скорботним оком.

Високо над ним ластівка,

стрімко летить по небу.

Як сміються вітри,

вони сміються щосили.

Сміятися і сміятися цілий день,

і половина літньої ночі.

Донна, Донна, Донна, Донна;

Донна, Донна, Донна, Дон.

Донна, Донна, Донна, Донна;

Донна, Донна, Донна, Дон.

«Припиніть скаржитися!»

сказав фермер,

Хто сказав тобі бути телям?

Чому ти не маєш крил, щоб з ними літати,

як ластівка така горда і вільна?» + Приспів

Телята легко зв'язуються і забиваються,

ніколи не знаючи причини.

Але хто цінує свободу,

як ластівка навчилася літати.

+ Приспів

(Джоан Баез)

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди