Seelenfütterung - Henke
С переводом

Seelenfütterung - Henke

Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
206240

Нижче наведено текст пісні Seelenfütterung , виконавця - Henke з перекладом

Текст пісні Seelenfütterung "

Оригінальний текст із перекладом

Seelenfütterung

Henke

Оригинальный текст

Träume füttern die Seele

Zwischenmenschliche Splitbox

Seelenschauer

Es fehlt der Abstand

Zu nah

Zu eng

Also Distanz

Besser

Schmerzärmer

Keine Nähe

Sicherheitsabstand

Emotional

Und körperlich

Hauptsache

Ich bleibe ich

Ein Wir nur auf Zeit

Wenn überhaupt

Ich fühle nur mich

Will nur mich fühlen

Seelenfütterung

Aber oft

Nicht einmal das

Nur Leere

Trübe Leere

Die ich mit Träumen fülle

Sie füttern meine Seele

Mit Illusionen

Sehnsüchten

Die Nebelleere als Leinwand

Die Seelenfütterung setzt ein

Im Schlaf oder dann

Wenn ich aufhöre

Aufhöre nachzudenken

So füttert mein Verstand

Sich selbst

Mit meiner Phantasie

Nur meine Haut fühlt für mich

Ich verfütter mich selbst

Autokanibalismus

Verzehre mich

Wie die brennende Kerze

Aber ohne Licht

Glaubte ich

Doch…

Man konnte mich lesen

Перевод песни

Мрії живлять душу

Міжособистісний спліт-бокс

трепет душі

Відстань відсутня

Занадто близько

Занадто тісно

Отже, відстань

краще

Менше болю

немає близькості

безпечна відстань

Емоційно

І фізично

головне

Я залишаюся собою

A ми лише протягом обмеженого часу

Якщо якийсь

Я тільки відчуваю

Просто хочу відчувати

годування душі

Але часто

Навіть не це

лише порожнеча

Туманна порожнеча

Що я наповнюю мріями

Ти годуєш мою душу

З ілюзіями

туги

Туманна порожнеча як полотно

Починається годування душею

Уві сні або потім

коли я зупиняюся

перестати думати

Так живиться мій розум

себе

З моєю уявою

Тільки моя шкіра відчуває мене

Годую себе

автоканібалізм

споживай мене

Як палаюча свічка

Але без світла

я так думав

все ж...

Ти міг би мене прочитати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди