
Нижче наведено текст пісні Otherworldly , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A hidden trail that opens up a world
One like no other;
free of the bounds that rule
Turn your back on something perfect
Promised me forever only to lose this
Through the wormhole and rise to another frame
Frame of reference free of a world of blame
The broken pathway, the road one should never take
Safety first or last?
Depends which game we play
Is this happiness or is it hate?
Tell me!
Make up your mind, it’s too late?
I’m telling you
Reach down inside and realise what you’ve lost
It’s simple to find, if you’ve even got a heart?
You strung me along over this, over
Him?!
You strung me along through this
Nightmare!
Your turmoil and false-will will be your eventual demise
Your reality and grasp on life — I’ll never sympathise
Your wrongdoings now define you when you’re down from your high kite ride
You’ll not have my remorse
My love or my life
I’ll cross the mountain
You built for me
Your being ephemeral?
I’ll rise ethereal
Nightfall!
We meet in this dim light
You’re judged on the pain you dealt
Your being, trivial
I’ll rise as night falls
Stand tall!
You cower in the corner
You sob to reel me in
Your being, simply gone
I’ll rise otherworldy
Sliding down, Slipping
Swimming in light, It’s warm
When I open my eyes, Lights are out
When it’s cold, Black windows
And dampness
My head is throbbing
It hurts me, I want it to stop
I hated myself
Chunks of thorns and dreams
Tear my heart away, it bleeds
Tear myself away
Why do I want these things that cannot be?
Why does it hurt so much
I smashed all the mirrors in the house
Little silvery pieces
I close my eyes, and I want to see light
I want to see light
I want to see light…
Прихована стежка, яка відкриває світ
Один, як ніхто інший;
вільні від обмежень цього правила
Поверніться до чогось ідеального
Обіцяв мені назавжди лише втратити це
Через червоточину і підніміться до іншого кадру
Кадр відліку без світу вини
Розбитий шлях, дорога, на яку ніколи не слід йти
Безпека перш за все чи останнє?
Залежить, у яку гру ми граємо
Це щастя чи ненависть?
Скажи мені!
Вирішуйте, чи вже пізно?
я тобі кажу
Протягніть руку всередину і зрозумійте, що ви втратили
Це легко знайти, якщо у вас навіть є серце?
Ви натянули мене на це, до кінця
Його?!
Ви пронизували мене через це
Кошмар!
Ваші сум'яття і фальшива воля стануть врешті-решт вашою смертю
Ваша реальність і розуміння життя — я ніколи не буду співчувати
Ваші провини тепер визначають вас, коли ви впали з катання на високому змію
Ви не матимете моїх докорів сумління
Моє любов чи моє життя
Я перетну гору
Ти збудував для мене
Ви ефемерний?
Я піднімуся ефірним
Настала ніч!
Ми зустрічаємося в цьому тьмяному світлі
Вас судять за біль, який ви завдали
Ваша істота, тривіальна
Я встану, коли настане ніч
Стояти в повний ріст!
Ви згинаєтесь у кутку
Ти ридаєш, щоб мене закрутити
Ваша істота просто зникла
Я піднімусь потойбіччя
Сповзання вниз, ковзання
Купаючись у світлі, тепло
Коли я відкриваю очі, світло згасає
Коли холодно, чорні вікна
І вогкість
Моя голова пульсує
Мені боляче, я хочу, щоб це припинилося
Я ненавидів себе
Уламки тернів і мрії
Розірви моє серце, воно кровоточить
Відірвати себе
Чому я бажаю таких речей, яких не може бути?
Чому так болить
Я розбив усі дзеркала в домі
Маленькі сріблясті шматочки
Я закриваю очі і хочу побачити світло
Я хочу побачити світло
Я хочу побачити світло…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди