Winds Of War - Helstar
С переводом

Winds Of War - Helstar

  • Альбом: A Distant Thunder

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:08

Нижче наведено текст пісні Winds Of War , виконавця - Helstar з перекладом

Текст пісні Winds Of War "

Оригінальний текст із перекладом

Winds Of War

Helstar

Оригинальный текст

On a cold night, in the winter winds

I lift my head, and stare to the stars

To find a path that will lead me out

To a place that will heal the scar

Of once a battle that raged long ago

Through the atmosphere surface, we all would go

Destroyer cruisers and our fighter ships

We’re on a mission of mercy declared by the script

On our way to meet the Axis Powers

Surprise attack!

We all went down

Destroyer cruisers, and our fighter ships

Were wrecked to the ground

There were dead all around, so I pledge I would die

«An eye for an eye» so was it burned in my head

«Vengeance is mine» you’ll all be dead!

I built on the trenches beyond anger and sweat

My fighter repaired no need to dispair

With its cruiser engines, and all its armor wear

Off to destroy and kill my enemies

For betrayed we were in the scriptures of peace

Beyond the star of the rising sun

So ends the memory of once was to be

No longer do I live to see

Another time, some other place

No need to face this disgrace

As I believe to be the only one

I should do in myself as they had planned

So I write this log to anyone who finds

Will know that just has been done!

Перевод песни

У холодну ніч, під зимові вітри

Я піднімаю голову й дивлюся на зірки

Щоб знайти шлях, який виведе мене 

У місце, яке загоїть шрам

Про битву, яка тривала давно

Через поверхню атмосфери ми всі пройшли б

Крейсери-есмінці та наші винищувачі

Ми виконуємо місію милосердя, проголошену сценарій

На нашому шляху на зустріч із Силами Осі

Несподіваний напад!

Ми всі впали

Крейсери-есмінці, і наші винищувачі

Були розбиті на землю

Навколо були мертві, тому я обіцяю, що помру

«Око за око» — так воно й горіло в моїй голові

«Помста — це моє» ви всі будете мертві!

Я побудував окопи за межами гніву та поту

Відремонтований мій винищувач, не потрібно впадати у відчай

З його крейсерськими двигунами та всією зношеною бронею

Йду знищувати та вбивати моїх ворогів

Бо зраджені ми були в писаннях миру

За зіркою сонця, що сходить

Так закінчується пам’ять про колись

Я більше не доживу до цього

Іншим разом, в іншому місці

Не потрібно стикатися з цією ганьбою

Як я вважаю є єдиним

Я маю робити само, як запланували

Тож я пишу цей журнал кожному, хто знайде

Буде знати, що щойно було зроблено!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди