
Нижче наведено текст пісні Сердце-барабан , виконавця - HELLO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
HELLO
Без желания следи за мыслями
Чёткие выстрелы без поражения.
Новыми строчками, сильно и точно мы,
В облака точками: «До свидания!»
Припев:
Сердце-барабан, сплошной самообман
Первый поцелуй спрятанный под одеждой.
Я не знаю сам и бегу сквозь туман,
Может быть, ее звали Надеждой.
Сердце-барабан…
Барабан…
Сердце-барабан…
Барабан…
Чудеса ловкости, игры и тонкости
Стоп!
Сомнения, губы-союзники.
Ритмы и музыки, откровения
Наугад выстрелы яркими искрами.
Стали зависимы от отражения
Больше не верю я — закон притяжения.
Не сбывается, утро разбитое,
Сердце забытое открывается.
Припев:
Сердце-барабан, сплошной самообман
Первый поцелуй спрятанный под одеждой.
Я не знаю сам и бегу сквозь туман,
Может быть, ее звали Надеждой.
Сердце-барабан, сплошной самообман
Первый поцелуй спрятанный под одеждой.
Я не знаю сам и бегу сквозь туман,
Может быть, ее звали Надеждой.
Сердце-барабан, сплошной самообман
Первый поцелуй спрятанный под одеждой.
Я не знаю сам и бегу сквозь туман,
Может быть, ее звали Надеждой.
Сердце-барабан, сплошной самообман
Первый поцелуй спрятанный под одеждой.
Я не знаю сам и бегу сквозь туман,
Может быть, ее звали Надеждой.
Без бажання слідкуй за думками
Точні постріли без поразки.
Новими рядками, сильно і точно ми,
У хмари крапками: «До побачення!»
Приспів:
Серце-барабан, суцільний самообман
Перший поцілунок захований під одягом.
Я не знаю сам і бігу крізь туман,
Можливо, її звали Надією.
Серце-барабан…
Барабан…
Серце-барабан…
Барабан…
Чудеса спритності, ігри та тонкощі
Стоп!
Сумніви, губи-союзники.
Ритми та музики, одкровення
Навмання постріли яскравими іскрами.
Стали залежні від відбиття
Більше не вірю я — закон тяжіння.
Не збувається, ранок розбитий,
Серце забуте відкривається.
Приспів:
Серце-барабан, суцільний самообман
Перший поцілунок захований під одягом.
Я не знаю сам і бігу крізь туман,
Можливо, її звали Надією.
Серце-барабан, суцільний самообман
Перший поцілунок захований під одягом.
Я не знаю сам і бігу крізь туман,
Можливо, її звали Надією.
Серце-барабан, суцільний самообман
Перший поцілунок захований під одягом.
Я не знаю сам і бігу крізь туман,
Можливо, її звали Надією.
Серце-барабан, суцільний самообман
Перший поцілунок захований під одягом.
Я не знаю сам і бігу крізь туман,
Можливо, її звали Надією.
HELLO • 2017
HELLO • 2017
HELLO • 2017
HELLO • 2017
HELLO • 2023
HELLO • 2017
HELLO • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди