Achterbahn - Helene Fischer, King & White
С переводом

Achterbahn - Helene Fischer, King & White

Альбом
Achterbahn
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
296420

Нижче наведено текст пісні Achterbahn , виконавця - Helene Fischer, King & White з перекладом

Текст пісні Achterbahn "

Оригінальний текст із перекладом

Achterbahn

Helene Fischer, King & White

Оригинальный текст

Ich schlaf' alleine ein, wach' alleine auf

Und dazwischen träum' ich von dir

Tagein, tagaus der gleiche Tagesablauf

Ich frag' mich, ob du überhaupt existierst

Doch alle sagen

Dass man die besten Dinge findet, wenn man sie nicht sucht

Die Antwort auf alle Fragen

Mein Hauptgewinn, ja, das bist du

Auf einmal stehst du da und lachst mich an

In meinem Kopf ist eine Achterbahn

Alles um uns wird still, keine Menschen mehr

Und die Lichter strahlen in tausend Farben

Sag mal, spürst du das auch?

Gefühle außer Plan

In meinem Kopf ist eine Achterbahn

Völlig abgehoben, keine Schwerkraft mehr

Nur noch du und ich und ein Lichtermeer

Und ein Lichtermeer

Gefühle außer Plan

Wie in 'ner Achterbahn

Gefühle außer Plan

Wie in 'ner Achterbahn

Das ist mein neues Ich, es strahlt in neuem Licht

So wie ein Feuerwerk zum neuen Jahr

Nur du und ich, was andres brauch' ich nicht

Wenn man dran glaubt, dann werden Träume wahr

Ja, alle sagen

Dass man die besten Dinge findet, wenn man sie nicht sucht

Nach all den einsamen Jahren

Macht alles einen Sinn und der bist du!

Auf einmal stehst du da und lachst mich an

In meinem Kopf ist eine Achterbahn

Alles um uns wird still, keine Menschen mehr

Und die Lichter strahlen in tausend Farben

Sag mal, spürst du das auch?

Gefühle außer Plan

In meinem Kopf ist eine Achterbahn

Völlig abgehoben, keine Schwerkraft mehr

Nur noch du und ich und ein Lichtermeer

Und ein Lichtermeer

Gefühle außer Plan

Wie in 'ner Achterbahn

Gefühle außer Plan

Wie in 'ner Achterbahn

In meinem Kopf ist eine Achterbahn

Gefühle außer Plan

In meinem Kopf ist eine Achterbahn

Sag mal, spürst du das?

Sag mal, spürst du das?

Sag mal, spürst du das auch?

Keine Schwerkraft mehr

Nur noch du und ich und ein Lichtermeer

Und ein Lichtermeer

In meinem Kopf ist eine Achterbahn

Перевод песни

Я засинаю одна, прокидаюся одна

А між тим я мрію про тебе

День у день той самий розпорядок дня

Цікаво, чи ти взагалі існуєш

Але всі кажуть

Що ви знаходите найкращі речі, коли ви їх не шукаєте

Відповідь на всі питання

Мій джекпот, так, це ти

Раптом ти стоїш і посміхаєшся мені

У моїй голові американські гірки

Навколо затихає, немає людей

І вогні сяють тисячею кольорів

Скажи, ти теж це відчуваєш?

Почуття поза планом

У моїй голові американські гірки

Повністю піднято, гравітації більше немає

Тільки ти, я і море вогнів

І море вогнів

Почуття поза планом

Як на американських гірках

Почуття поза планом

Як на американських гірках

Це моє нове я, воно сяє в новому світлі

Прямо як феєрверк на Новий рік

Тільки ти і я, мені більше нічого не потрібно

Якщо вірити в це, то мрії здійснюються

Так, кажуть усі

Що ви знаходите найкращі речі, коли ви їх не шукаєте

Після всіх самотніх років

Усе має сенс, і це ти!

Раптом ти стоїш і посміхаєшся мені

У моїй голові американські гірки

Навколо затихає, немає людей

І вогні сяють тисячею кольорів

Скажи, ти теж це відчуваєш?

Почуття поза планом

У моїй голові американські гірки

Повністю піднято, гравітації більше немає

Тільки ти, я і море вогнів

І море вогнів

Почуття поза планом

Як на американських гірках

Почуття поза планом

Як на американських гірках

У моїй голові американські гірки

Почуття поза планом

У моїй голові американські гірки

Скажи, ти це відчуваєш?

Скажи, ти це відчуваєш?

Скажи, ти теж це відчуваєш?

Більше немає гравітації

Тільки ти, я і море вогнів

І море вогнів

У моїй голові американські гірки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди