Нижче наведено текст пісні The Happy Girls , виконавця - Helen Reddy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helen Reddy
And do I love you?
Well I know I really try;
Thinking of you;
Loving the sunshine in your eyes.
And when I falter,
Bringing you grief
Does it alter your feeling for me?
Oh baby can’t you see?
That we’re sharing,
All the ups we have in life,
While comparing,
All the downs that we’ve survived.
But how much stronger
Our love becomes.
And the longer we’re living as one,
The more we’ll overcome.
And I have lived the greatest love song,
That my singer’s years have ever heard.
You make this weary woman happy.
I overflow, it’s cause I know
You wouldn’t trade me,
For the moon inside a jar
For you’ve made me Both the moon and the stars
And in our twilight,
We will recall, that the highlight
For us in this world,
Was having dreams come true.
I’m so comfortable with you.
Jeff, you’ve made my dreams come true.
Here’s a love song just for you.
І я люблю тебе?
Я знаю, що дуже стараюсь;
Думаючи про вас;
Любити сонце в очах.
І коли я захитаюся,
Приносить вам горе
Чи змінює це ваше почуття до мене?
О, дитино, ти не бачиш?
що ми ділимося,
Усі успіхи, які є у нас у житті,
Порівнюючи,
Усі падіння, які ми пережили.
Але наскільки сильніше
Наша любов стає.
І чим довше ми живемо як одне ціле,
Тим більше ми здолаємо.
І я прожив найкращу пісню про кохання,
Те, що роки моєї співачки коли-небудь чули.
Ви робите цю втомлену жінку щасливою.
Я переповнений, тому що знаю
Ти б мене не проміняв,
Для місяця всередині банки
Бо ти зробив мене і місяцем, і зірками
І в наших сутінках,
Нагадаємо, що родзинка
Для нас у цьому світі,
Здійснював мрії.
Мені так комфортно з тобою.
Джеффе, ти здійснив мої мрії.
Ось пісня про кохання саме для вас.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди