Нижче наведено текст пісні Spieglein, Spieglein , виконавця - Heldmaschine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Heldmaschine
Wer leidet ist nicht immer schön
Und will nicht in den Spiegel seh’n
Wer schön ist, leidet auch sodann
Wenn Schönheit er nicht halten kann
Wahre Schönheit kommt von innen
(Spieglein, Spieglein an der Wand)
Wahre Schönheit kommt von innen
(In den Mund, aus der Hand)
Wahre Schönheit kommt von innen
(Spieglein, Spieglein an der Wand)
Wahre Schönheit kommt von innen
(Aus dem Mund, in die Hand)
Die Zeit, sie nagt am Menschenkleid
Macht langsam dich für's Leid bereit
Das Auss’re passt sich innen an
So dass niemand sagen kann
Wahre Schönheit kommt von innen
(Spieglein, Spieglein an der Wand)
Wahre Schönheit kommt von innen
(In den Mund, aus der Hand)
Wahre Schönheit kommt von innen
(Spieglein, Spieglein an der Wand)
Wahre Schönheit kommt von innen
(Aus dem Mund, in die Hand)
Spieglein, Spieglein an der Wand
Wer ist die schönste in ganzen Land?
So wundershön, was ich erblick'
Zeigt er doch von mir kein Stück
Страждання не завжди прекрасні
І не хоче дивитися в дзеркало
Ті, хто красиві, також страждають потім
Коли красу він не втримає
Справжня краса йде зсередини
(Дзеркало Дзеркало на стіні)
Справжня краса йде зсередини
(У рот, з рук)
Справжня краса йде зсередини
(Дзеркало Дзеркало на стіні)
Справжня краса йде зсередини
(з рота в руку)
Час гризе людський одяг
Повільно готуйтеся до страждань
Зовнішнє пристосовується до внутрішнього
Щоб ніхто не міг сказати
Справжня краса йде зсередини
(Дзеркало Дзеркало на стіні)
Справжня краса йде зсередини
(У рот, з рук)
Справжня краса йде зсередини
(Дзеркало Дзеркало на стіні)
Справжня краса йде зсередини
(з рота в руку)
Дзеркало Дзеркало на стіні
Хто з них найкрасивіший?
Так прекрасно те, що я бачу
Він мене не показує
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди