Нижче наведено текст пісні Aléjate , виконавця - Héctor Lavoé, Joe Claussell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Héctor Lavoé, Joe Claussell
Aléjate de mi no quiero verte
tu amor es una farsa que lastima
contigo yo he tenido mala suerte
en mi corazón duele como espina.
Te hallé como se encuentra una moneda
rodando por las calles de la vida
sufrí yo, me engañó;
pero me quedan
el amargo sabor de tus mentiras.
No me importa que me trates con desprecio
ni me importa de la forma en que me miras
si amores como tú no tienen precio
se encuentran al doblar de cada esquina.
Amores como tú no tienen precio
se encuentran al doblar de cada esquina.
Aléjate de mi, no te quiero más.
Sigue sigue tu camino anda y ya déjame en paz.
Oye bien mamita linda no te vistas que no vas.
Sufro mucho tu ausencia soy hombre y no lo niego.
Pero aprende a querer mamita oye aprendeme a adorar.
Como mamita no hay ná, eh, eh
como mamita no hay ná, eh, eh, oye que vá.
Rumba para los rumberos pero para ti no hay ná.
Rumba, rumba, rumba rumba rumba,
a la rumba tu no vás.
No te quiero mas
Anda sigue ya tu vera
sigue pa’lante mamá
si sabes que no te quiero
no te vistas que no vas
que no no no y no no no y no no no mamita
yo lo que busco es tranquilidad.
Anda sigue tu camino
ay que no te quiero más
anda vete de mi vida
no te quiero, no te quiero
anda vé y déjame en paz
a pa la rumba los rumberos.
Tu creías que no venía
si creías muchas cosas mas
anda sigue sigue hablando
sigue tu rumbo mamá
anda vete de mi vida
que ya no te quiero más
no no no no mamacita
aprende a querer mamá
Відійди від мене, я не хочу тебе бачити
твоє кохання - це фарс, який боляче
з тобою мені не пощастило
в моєму серці болить, як колючка.
Я знайшов тебе, як знайдену монету
котиться вулицями життя
Я страждав, він мене обдурив;
але я пішов
гіркий смак твоєї брехні.
Мені байдуже, якщо ти ставишся до мене з презирством
Мені навіть байдуже, як ти на мене дивишся
якщо такі кохання, як ти, безцінні
Вони знаходяться за кожним рогом.
Кохання, як ти, безцінні
Вони знаходяться за кожним рогом.
Відійди від мене, я тебе більше не люблю.
Іди, іди своєю дорогою і залиш мене в спокої.
Гей, красуня, не одягайся, ти не підеш.
Я дуже страждаю від твоєї відсутності, я чоловік і не заперечую цього.
Але навчись любити, мамо, гей, навчись любити мене.
Як мама нема нічого, е-е-е
як мама нічого нема, е, е, гей, що сталося?
Румба для румберос, але для вас немає нічого.
Румба, румба, румба румба румба,
ти не ходиш на румбу.
я тебе більше не люблю
Давай, слідкуй за своєю вірою
продовжуй мамо
Якщо ти знаєш, що я тебе не люблю
не одягайся, ти не підеш
ні ні ні і ні ні ні і ні ні ні mamita
Я шукаю спокою.
іди своїм шляхом
о, я тебе більше не люблю
давай геть з мого життя
Я не люблю тебе, я не люблю тебе
іди і залиш мене в спокої
до румби румберос.
ти думав, що це не прийде
якби ви вірили в багато інших речей
продовжуй говорити
продовжуй мамо
давай геть з мого життя
що я тебе більше не люблю
ні, ні, ні mamacita
навчися любити маму
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди