Noah's Dream - Heavens Gate
С переводом

Noah's Dream - Heavens Gate

  • Альбом: In the Mood

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:02

Нижче наведено текст пісні Noah's Dream , виконавця - Heavens Gate з перекладом

Текст пісні Noah's Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Noah's Dream

Heavens Gate

Оригинальный текст

A lonely room

A covered world

The sun is drifting slowly

A dead end street

Behind the walls

Outside the rain keeps falling

The candlelight resists the storm

Dancing pictures on the wall

Close your eyes, make a wish

And then the sky begins to fall

In Noah’s dream, in Noah’s dream

Caught in a dream

No power and no choice

He rides with the wind

And feels his master’s voice

I’m gonna drop this world

I’m tired and I’m blamed

Only a few will survive

Escaping from the rain

Build up a ship on a hill

Three will be on your side

Pick up a pair of all kinds

And then you’ll start the ride of hope

Blistering winds tell no fairy tales

Screaming, howling, calling your name

The power of your life is here to carry on The toughness and ability

The faith is keeping strong

And we will carry on Push by his faith

Heading for that deal

In spite of all disdain

He’s making it for real

High in the skies

the ark built in blood

Insanity’s ruling the world

Drowning in the flood

Who will be who on this trip

Love is a sip of simply privation

Over the land, sea and skies

He’s searching and tries

to save every creature in the world

Blistering winds tell no fairy tales

Deep in the night he’s standing at the rail

Awaiting the light that leads him to a trail

A million voices rent the silent air

And in the dawn they’re marching for their care

The animals went in two by two, hurrah, hurrah

The animals went in two by two, hurrah, hurrah

The animals went in two by two,

the wasp, the ant, and the kangaroo

And they all went into the ark

For to get out of the rain

The animals went in two by two, hurrah, hurrah

The animals went in two by two, hurrah, hurrah

The animals went in two by two,

the wasp, the ant, and the kangaroo

And they all went into the ark

For to get out of the rain

Deep in the jungle nobody cares

Easy to fight, nothing to share

Always abused and struggling for life

But here in this place there’s nothing to hide

Rain, rain, rain

Lost soul in a lost horizon

Rain, rain, rain

Set me free

Rain, rain, rain

The fear of the darkness

Rain, rain, rain

Show us the way

Suddenly a place appears behind the walls of water

The wind calms down, the curtain of all fears is falling

White dove is flying around the sky, Is this a heavenly sign?

And now all are safe

Do they commit a crime?

The sun breaks his eyes

His mind is looking for clues

What happened in the night?

Who made the nightmare rules?

He walks down the lane

Heading for places he’s been

Is this reality

or a dream within a dream?

Dreams have been tricking your soul

You play a role

That somebody’s taking to your mind

Don’t look behind

You slam the door

And keep out the sandman in your brain

Blistering winds tell no fairytales

Перевод песни

Самотня кімната

Покритий світ

Сонце повільно дрейфує

Тупик

За стінами

Надворі дощ продовжує падати

Світло свічок протистоїть бурі

Танцювальні картинки на стіні

Закрийте очі, загадайте бажання

А потім небо починає падати

У сні Ноя, у сні Ноя

Потрапив у сон

Немає влади й не вибору

Він їде з вітром

І відчуває голос свого господаря

Я кину цей світ

Я втомився і мене звинувачують

Виживуть лише кілька

Рятуючись від дощу

Побудуйте корабель на пагорбі

Троє будуть на вашому боці

Підберіть пару всіх видів

І тоді ви почнете подорож надії

Пухлястий вітер не розповідає казок

Кричить, виє, називає твоє ім'я

Сила вашого життя тут для продовження витривалості та здібностей

Віра зберігається міцною

І ми продовжимо Натискати його вірою

Йду на цю угоду

Попри всю зневагу

Він робить це по-справжньому

Високо в небі

ковчег, побудований на крові

Божевілля править світом

Тоне в повені

Хто буде хто в цій подорожі

Любов — це ковток простого позбавлення

Над землею, морем і небом

Він шукає і намагається

щоб врятувати кожну істоту у світі

Пухлястий вітер не розповідає казок

Глибоко вночі він стоїть біля поруччя

Очікуючи світла, яке веде його на стежку

Мільйон голосів розриває мовчазне повітря

А на світанку вони марширують за своєю опікою

Тварини йшли по два, ура, ура

Тварини йшли по два, ура, ура

Тварини йшли по двоє,

оса, мураха і кенгуру

І всі вони ввійшли в ковчег

Щоб вийти з дощу

Тварини йшли по два, ура, ура

Тварини йшли по два, ура, ура

Тварини йшли по двоє,

оса, мураха і кенгуру

І всі вони ввійшли в ковчег

Щоб вийти з дощу

Глибоко в джунглях нікого не хвилює

Легко боротися, нема чого ділитися

Завжди знущався і бореться за життя

Але тут, у цьому місці, нема чого приховувати

Дощ, дощ, дощ

Втрачена душа на загубленому горизонті

Дощ, дощ, дощ

Звільни мене

Дощ, дощ, дощ

Страх темряви

Дощ, дощ, дощ

Покажи нам дорогу

Раптом за стінами води з’являється місце

Вітер стихає, завіса всіх страхів спадає

Білий голуб літає по небу, Це небесний знак?

І тепер усі в безпеці

Чи вчиняють вони злочин?

Сонце розбиває йому очі

Його розум шукає підказки

Що сталося вночі?

Хто створив правила кошмару?

Він йде по провулку

Направляється туди, де він бував

Чи це реальність

чи мрія у сні?

Сни обманюють твою душу

Ви граєте роль

Те, що хтось нагадує вам

Не оглядайся

Ти грюкаєш дверима

І тримайте піщану людину у своєму мозку

Пухлястий вітер не розповідає казок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди