Backwards and Blindfolded - Heather Maloney
С переводом

Backwards and Blindfolded - Heather Maloney

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
277290

Нижче наведено текст пісні Backwards and Blindfolded , виконавця - Heather Maloney з перекладом

Текст пісні Backwards and Blindfolded "

Оригінальний текст із перекладом

Backwards and Blindfolded

Heather Maloney

Оригинальный текст

The fireflies rise in the backyard

As we watch every sun disappear, we can hear every cricket for miles

How many times I’ve looked out that window

With my hands in a warm soapy sink and I’m thinking of what lies ahead

Backwards and blindfolded

I will always know the way

Backwards and blindfolded

I will always find the way

The juniper you brought back from the desert

That year that you traveled alone just for a new point of view

It’s growing wild along the walkway

Oh and the day that you planted it there was the first day I felt I was home

Backwards and blindfolded

I will always know the way

Backwards and blindfolded

I will always find the way

And the ground moves under our feet

But the same moon hangs over me

It’s the one thing I know you can see tonight

And the ground moves under our feet

But the same moon hangs over me

It’s the one thing I know you can see when I can’t see you

I’m looking down from another airplane

And all of the lights of the city at night look like fireflies

I miss the sound, the sound of your breathing

Oh and that sigh that you sigh every time you let go of another day

Backwards and blindfolded

I will always know the way

Backwards and blindfolded

I will always find the way

And the ground moves under our feet

But the same moon hangs over me

It’s the one thing I know you can see tonight

And the ground moves under our feet

But the same moon hangs over me

It’s the one thing I know you can see when I can’t see you

The ground moves under my feet

But the same moon hangs over me

It’s the one thing I know you can see when I can’t see you

Перевод песни

Світлячки піднімаються на задньому дворі

Коли ми спостерігаємо, як зникає кожне сонце, ми можемо почути кожного цвіркуна за милі

Скільки разів я дивився у це вікно

З моїми руками в теплій мильній раковині я думаю про те, що чекає попереду

Задом наперед і із зав’язаними очима

Я завжди буду знати дорогу

Задом наперед і із зав’язаними очима

Я завжди знайду шлях

Ялівець, який ти приніс із пустелі

Того року, коли ви подорожували на самоті лише заради нового погляду

Він дико росте вздовж доріжки

О, і день, коли ви посадили його там, був першим днем, коли я відчув, що я вдома

Задом наперед і із зав’язаними очима

Я завжди буду знати дорогу

Задом наперед і із зав’язаними очима

Я завжди знайду шлях

І земля ворушиться під ногами

Але наді мною висить той самий місяць

Я знаю, що це єдине, що ви можете побачити сьогодні ввечері

І земля ворушиться під ногами

Але наді мною висить той самий місяць

Це єдине, що я знаю, ти можеш бачити, коли я не бачу тебе

Я дивлюся вниз з іншого літака

І всі вогні нічного міста схожі на світлячків

Я сумую за звуком, звуком твого дихання

О, і це зітхання, яке ви зітхаєте щоразу, коли відпускаєте ще один день

Задом наперед і із зав’язаними очима

Я завжди буду знати дорогу

Задом наперед і із зав’язаними очима

Я завжди знайду шлях

І земля ворушиться під ногами

Але наді мною висить той самий місяць

Я знаю, що це єдине, що ви можете побачити сьогодні ввечері

І земля ворушиться під ногами

Але наді мною висить той самий місяць

Це єдине, що я знаю, ти можеш бачити, коли я не бачу тебе

Земля ворушиться під ногами

Але наді мною висить той самий місяць

Це єдине, що я знаю, ти можеш бачити, коли я не бачу тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди