
Нижче наведено текст пісні Stable Boy , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Way, hey, listen to me play
Won’t you throw but a shilling
Or a copper, my way?
Tales of life, love, sorrow and joy
Are the songs that are sung
By the stable boy
Well, I dream of the life
Of a bard on the road
Yet, the wages they pay
Would scarcely feed the load
So with hoe in my hand
And with rake at my side
I would care after horses
For the ladies to ride
Way, hey, listen to me play
Won’t you throw but a shilling
Or a copper, my way?
Tales of life, love, sorrow and joy
Are the songs that are sung
By the stable boy
Well, the farmer, he calls me
Into his big home, saying
«Pretty stable boy
On the road you now must roam
«Though you do fine work
I admit that is true
I have found me a man
Who will work for half as you!»
Way, hey, listen to me play
Won’t you throw but a shilling
Or a copper, my way?
Tales of life, love, sorrow and joy
Are the songs that are sung
By the stable boy
Well, I woke the next morning
The sky was bright blue
And the farmer, he said
«There's a favor you must do
«I've a gathering of orphans
With no where to be
You must teach them to ride
So that they can work for me!»
Way, hey, listen to me play
Won’t you throw but a shilling
Or a copper, my way?
Tales of life, love, sorrow and joy
Are the songs that are sung
By the stable boy
Well, we work every morning
And ride every day
We muck out the stalls
And we feed the horses hay
We’re such excellent workers
The foremen believes
I could own this estate
With my band of little thieves
Way, hey, listen to me play
Won’t you throw but a shilling
Or a copper, my way?
Tales of life, love, sorrow and joy
Are the songs that are sung
By the stable boy
Way, hey, listen to me play
Won’t you throw but a shilling
Or a copper, my way?
Tales of life, love, sorrow and joy
Are the songs that are sung
By the stable boy
Гей, послухай, як я граю
Ви не кинете, а шилінг
Або мідь, по-моєму?
Розповіді про життя, любов, смуток і радість
Це пісні, які співають
Від конюхи
Ну, я мрію про життя
Про барда на дорозі
Проте зарплата, яку вони платять
Ледве б нагодував вантаж
Тож з мотикою у руці
І з граблями біля мене
Я дбаю про коней
Щоб жінки могли кататися
Гей, послухай, як я граю
Ви не кинете, а шилінг
Або мідь, по-моєму?
Розповіді про життя, любов, смуток і радість
Це пісні, які співають
Від конюхи
Ну, фермер, він мені дзвонить
У свій великий дім, кажучи
«Досить стабільний хлопець
Тепер ви повинні блукати по дорозі
«Хоча ви робите гарну роботу
Я визнаю, що це правда
Я знайшов собі чоловіка
Хто буде працювати вдвічі менше, ніж ви!»
Гей, послухай, як я граю
Ви не кинете, а шилінг
Або мідь, по-моєму?
Розповіді про життя, любов, смуток і радість
Це пісні, які співають
Від конюхи
Ну, я прокинувся наступного ранку
Небо було яскраво-блакитним
І фермер, — сказав він
«Треба зробити послугу
«У мене зібрання дітей-сиріт
Без де бути
Ви повинні навчити їх кататися
Щоб вони працювали на мене!»
Гей, послухай, як я граю
Ви не кинете, а шилінг
Або мідь, по-моєму?
Розповіді про життя, любов, смуток і радість
Це пісні, які співають
Від конюхи
Ми працюємо щоранку
І їздити кожен день
Ми знищуємо ларьки
І ми годуємо коней сіном
Ми такі чудові працівники
Бригадири вірять
Я могла б володіти цим маєтком
З моєю групою маленьких злодіїв
Гей, послухай, як я граю
Ви не кинете, а шилінг
Або мідь, по-моєму?
Розповіді про життя, любов, смуток і радість
Це пісні, які співають
Від конюхи
Гей, послухай, як я граю
Ви не кинете, а шилінг
Або мідь, по-моєму?
Розповіді про життя, любов, смуток і радість
Це пісні, які співають
Від конюхи
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди