Serpent Sickness - He Is Legend
С переводом

Serpent Sickness - He Is Legend

  • Альбом: Suck Out The Poison

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:24

Нижче наведено текст пісні Serpent Sickness , виконавця - He Is Legend з перекладом

Текст пісні Serpent Sickness "

Оригінальний текст із перекладом

Serpent Sickness

He Is Legend

Оригинальный текст

Please let me out of your brain,

I don’t like it in here anymore.

I’ve been chained to the wall,

With a clear view of the door.

Please let me under your skin,

I desperately need to be warm.

I am catching my death in the violence of this storm.

I’m afraid without you of the things that I might do.

I met a tall man,

He told me once you loved him dear.

He unlocked my chains,

And then he crawled out through your ear.

I started climbing my way to the top.

Little pig, little pig, let me out!

These are the things I can’t live without.

Little pig, little pig, listen to me!

Can’t you see?

There is someone alive,

Living behind my eyes,

And this time I feel it.

There is someone alive,

Living behind my eyes,

And this time I feel it.

Feel it.

I see the things that you see.

And it’s a shame you don’t see me.

I’m a parasite.

A memory that will not die.

I started climbing my way to the top.

Little pig, little pig, go away.

Not till I’ve said what I have to say.

Little pig, little pig, will be okay.

But not today.

There is someone alive,

Living behind my eyes,

And this time I feel it.

There is someone alive,

Living behind my eyes,

And this time I feel it.

Feel it.

Please let me out of your brain.

It’s not comfortable in here.

I keep hearing the noises of others you hold dear.

And if you don’t see me again,

You can find me all around.

I left little reminders of our love on the ground.

I’m afraid without you

Of the things that I do.

There is someone alive,

There is someone alive,

Living behind my eyes,

And this time I feel it.

There is someone alive,

Living behind my eyes,

And this time I feel it.

Behind my eyes.

Перевод песни

Будь ласка, випустіть мене зі свого мозку,

Мені більше не подобається тут.

Я був прикутий до стіни,

З чистим оглядом дверей.

Будь ласка, впусти мене під свою шкіру,

Мені відчайдушно потрібно, щоб було тепло.

Я вмираю в жорстокості цієї бурі.

Я боюся без вас того, що я міг би зробити.

Я зустрів високого чоловіка,

Одного разу він сказав мені, що ти любила його.

Він розблокував мої ланцюги,

А потім він виліз крізь ваше вухо.

Я почав підніматися до вершини.

Поросятко, порося, випусти мене!

Це те, без чого я не можу жити.

Поросятко, порося, слухай мене!

Ви не бачите?

Є хтось живий,

Живу за моїми очима,

І цього разу я це відчуваю.

Є хтось живий,

Живу за моїми очима,

І цього разу я це відчуваю.

Відчуваю.

Я бачу те, що бачите ви.

І шкода, що ти мене не бачиш.

Я паразит.

Пам’ять, яка не вмре.

Я почав підніматися до вершини.

Поросенко, порося, іди геть.

Поки я не скажу те, що маю сказати.

Порося, порося, буде добре.

Але не сьогодні.

Є хтось живий,

Живу за моїми очима,

І цього разу я це відчуваю.

Є хтось живий,

Живу за моїми очима,

І цього разу я це відчуваю.

Відчуваю.

Будь ласка, випустіть мене зі свого мозку.

Тут не комфортно.

Я постійно чую звуки інших, які тобі дороги.

І якщо ти не побачиш мене знову,

Ви можете знайти мене всюди.

Я залишив маленькі нагадування про нашу любов на землі.

боюсь без тебе

Про те, що я роблю.

Є хтось живий,

Є хтось живий,

Живу за моїми очима,

І цього разу я це відчуваю.

Є хтось живий,

Живу за моїми очима,

І цього разу я це відчуваю.

За моїми очима.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди