Нижче наведено текст пісні Tek Gecelik , виконавця - Hayko Cepkin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hayko Cepkin
Bu gece benimsin yoksa gitmem
Ön bir bilgi vereyim, hayır dinlemem
Sakın ürkek durma isteriksin
Kimsin diye sorma geceye gizlensin
Önce küçük temas yerim sağ kolumdur
İnce cilve hâlim duruşumdur
Kalk gidelim eve benim sessiz olur
Bizden ses çıkarsa vahim, komşu deliriyor
Âlem bizden rahatsız çok ses çıkarıyoruz diye
Âlem bizden rahatsız çok ses yapıyoruz diye
Komşum bizden rahatsız her gün kuduruyoruz diye
Âlem bizden rahatsız sesli boşalıyoruz diye
Ah ters kündesi daha iyi, kopar beni gebert
Aynı ritim her daim, şimdi kalbim daha iyi
Yine bizi duydu bu şerefsiz
Üşenmedi de sordu koşarak terliksiz
Bıktım her gün aynı geyik, huzurum yok
Yalıtım yapalım dedik meblağsı çok
Dur bakalım git mi dedik, beni tekrar soy
Dinlesin sabaha kadar, baştan başlıyor
Âlem bizden rahatsız çok ses çıkarıyoruz diye
Âlem bizden rahatsız çok ses yapıyoruz diye
Komşum bizden rahatsız her gün kuduruyoruz diye
Âlem bizden rahatsız sesli boşalıyoruz diye
Ah ters kündesi daha iyi, kopar beni gebert
Aynı ritim her daim, şimdi kalbim daha iyi
Сьогодні ввечері ти мій, інакше я не піду
Дозвольте дати вам попередню інформацію, ні, я не слухаю
Не бійся, ти в істериці
Не питай, хто ти, ховайся в ночі
Перший мій маленький контакт - моя права рука
Моя чудова кокетка - це моя позиція.
Вставай, ходімо додому, була б моя тиша
Страшно, якщо ми шумімо, сусід божеволіє
Світ нам незручний, тому що ми багато шумимо.
Світ нам незручний, тому що ми надто шумимо.
Мій сусід заважає нам, тому що ми сердимося кожен день
Світ нам незручний, тому що ми голосно сім’явивергаємо.
Ах, поверни краще кундезі, відірви мене
Увесь той самий ритм, тепер моє серце краще
Почув нас знову, цей сволоч
Йому не було холодно, але попросив бігти без капців
Набридли мені щодня одні й ті ж олені, не маю спокою
Ми сказали, давайте робити ізоляцію, сума забагато
Подивимося, чи сказали ми йди, роздягніть мене ще раз
Нехай слухає до ранку, починаючи спочатку
Світ нам незручний, тому що ми багато шумимо.
Світ нам незручний, тому що ми надто шумимо.
Мій сусід заважає нам, тому що ми сердимося кожен день
Світ нам незручний, тому що ми голосно сім’явивергаємо.
Ах, поверни краще кундезі, відірви мене
Увесь той самий ритм, тепер моє серце краще
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди