Tek Gecelik - Hayko Cepkin
С переводом

Tek Gecelik - Hayko Cepkin

  • Альбом: Askin Izdirabini

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Tek Gecelik , виконавця - Hayko Cepkin з перекладом

Текст пісні Tek Gecelik "

Оригінальний текст із перекладом

Tek Gecelik

Hayko Cepkin

Оригинальный текст

Bu gece benimsin yoksa gitmem

Ön bir bilgi vereyim, hayır dinlemem

Sakın ürkek durma isteriksin

Kimsin diye sorma geceye gizlensin

Önce küçük temas yerim sağ kolumdur

İnce cilve hâlim duruşumdur

Kalk gidelim eve benim sessiz olur

Bizden ses çıkarsa vahim, komşu deliriyor

Âlem bizden rahatsız çok ses çıkarıyoruz diye

Âlem bizden rahatsız çok ses yapıyoruz diye

Komşum bizden rahatsız her gün kuduruyoruz diye

Âlem bizden rahatsız sesli boşalıyoruz diye

Ah ters kündesi daha iyi, kopar beni gebert

Aynı ritim her daim, şimdi kalbim daha iyi

Yine bizi duydu bu şerefsiz

Üşenmedi de sordu koşarak terliksiz

Bıktım her gün aynı geyik, huzurum yok

Yalıtım yapalım dedik meblağsı çok

Dur bakalım git mi dedik, beni tekrar soy

Dinlesin sabaha kadar, baştan başlıyor

Âlem bizden rahatsız çok ses çıkarıyoruz diye

Âlem bizden rahatsız çok ses yapıyoruz diye

Komşum bizden rahatsız her gün kuduruyoruz diye

Âlem bizden rahatsız sesli boşalıyoruz diye

Ah ters kündesi daha iyi, kopar beni gebert

Aynı ritim her daim, şimdi kalbim daha iyi

Перевод песни

Сьогодні ввечері ти мій, інакше я не піду

Дозвольте дати вам попередню інформацію, ні, я не слухаю

Не бійся, ти в істериці

Не питай, хто ти, ховайся в ночі

Перший мій маленький контакт - моя права рука

Моя чудова кокетка - це моя позиція.

Вставай, ходімо додому, була б моя тиша

Страшно, якщо ми шумімо, сусід божеволіє

Світ нам незручний, тому що ми багато шумимо.

Світ нам незручний, тому що ми надто шумимо.

Мій сусід заважає нам, тому що ми сердимося кожен день

Світ нам незручний, тому що ми голосно сім’явивергаємо.

Ах, поверни краще кундезі, відірви мене

Увесь той самий ритм, тепер моє серце краще

Почув нас знову, цей сволоч

Йому не було холодно, але попросив бігти без капців

Набридли мені щодня одні й ті ж олені, не маю спокою

Ми сказали, давайте робити ізоляцію, сума забагато

Подивимося, чи сказали ми йди, роздягніть мене ще раз

Нехай слухає до ранку, починаючи спочатку

Світ нам незручний, тому що ми багато шумимо.

Світ нам незручний, тому що ми надто шумимо.

Мій сусід заважає нам, тому що ми сердимося кожен день

Світ нам незручний, тому що ми голосно сім’явивергаємо.

Ах, поверни краще кундезі, відірви мене

Увесь той самий ритм, тепер моє серце краще

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди