Bırak Seveyim Rahat Edeyim - Hayko Cepkin
С переводом

Bırak Seveyim Rahat Edeyim - Hayko Cepkin

Год
2018
Язык
`Турецька`
Длительность
249730

Нижче наведено текст пісні Bırak Seveyim Rahat Edeyim , виконавця - Hayko Cepkin з перекладом

Текст пісні Bırak Seveyim Rahat Edeyim "

Оригінальний текст із перекладом

Bırak Seveyim Rahat Edeyim

Hayko Cepkin

Оригинальный текст

Her şey çok kolay oldu

Ne sızlandım ne de ağladım

Ani bir ölüm yada bir kalp krizi gibi kolay

Bütün şehir üstüme gelicek

Dünyam yıkılacak sanırdım ama olmadı bitti işte

Bir süre gelen gidenler oldu

Beni anlamaya çalıştılar bir işe yaramadı

Sıkıcı ve kasvetliydim

Bazen bütün gün yorganı başımdan aşığı çekim uyudum

Bazende ucuz filmler seyrettim

Günler böyle geçip gitti

Şimdi iyiyim

Sen utanç gecelerinde ben burda

Hepsi bu kadar sonrası yok

Unuttum gitti geberik, unuttum gitti, unuttum gitti

Ben akşamları sevmem, akşamlar sorun yaratır

Ben konuşmayı da sevem, gidişler hep o gidiştir

Senin geçtiğin yollardan yalnızlık çıkar gelir

Ve böyle akşamlarda içim biraz daha erir

Ben seni sevmedim, ben seni sevmedim

Ben yalan söyledim, çok sevdim

Bırak seveyim rahat edeyim

Ne sızlandım ne ağladım

Sana yalan söylemişler

Sende mutlu sayılmazsın

Başka bir sebep göster

Sen beni yanlış anladın

Kimler gelir kimler geçer

Bende bir melek değilim

Bu gün canım sevişmek ister

Ben bişey demedim, ben bişey demedim

Ben öyle demedim, çoook sevdim

Перевод песни

все було так легко

Я не скиглив і не плакав

Так легко, як раптова смерть чи серцевий напад

До мене прийде все місто

Я думав, що мій світ завалиться, але цього не сталося, все скінчилося

Були люди, які приходили і йшли на деякий час.

Вони намагалися зрозуміти мене, не вийшло

Я був нудним і похмурим

Іноді я спав цілий день, натягнувши на голову ковдру

Іноді я дивився дешеві фільми

Дні минали так

Тепер у мене все добре

Ви, ночі сорому, я тут

От і все, більше немає

Я забув, що його немає, я забув, що його немає, я забув, що його немає

Я не люблю вечори, вечори створюють проблеми

Я також люблю поговорити, ходити завжди так.

Самотність приходить від доріг, якими ти проходиш

І в такі ночі я ще трохи тану

Я не любив тебе, я не любив тебе

Я збрехав, мені це дуже сподобалося

Дозволь мені любити і розслаблятися

Я не скиглив і не плакав

вони вам брехали

ти не щасливий

Покажіть іншу причину

Ви мене неправильно зрозуміли

хто приходить, а хто йде

Я теж не ангел

Я хочу сьогодні займатися любов'ю

Я нічого не сказав, я нічого не сказав

Я цього не казав, мені це дуже сподобалося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди