Mes ennemis - Hayce Lemsi, VOLTS FACE
С переводом

Mes ennemis - Hayce Lemsi, VOLTS FACE

Альбом
L'or des rois
Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
201660

Нижче наведено текст пісні Mes ennemis , виконавця - Hayce Lemsi, VOLTS FACE з перекладом

Текст пісні Mes ennemis "

Оригінальний текст із перекладом

Mes ennemis

Hayce Lemsi, VOLTS FACE

Оригинальный текст

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Dis-moi qui sont mes ennemis

La célébrité m’effraie

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Dis-moi qui sont mes ennemis

La célébrité m’effraie

Et j’ai peur, et j’ai peur

Et j’ai peur, et j’ai peur

Que Dieu me guide

Me montre le chemin

J’ai de la vengeance au frais, j’ai percé, j'étais pas prêt

C'était écrit dès le berceau

La célébrité m’effraie, mais c’est vrai que j’suis frais

Dans c’nouveau polo Kenzo

Jeune indigène algérien, j’ai le teint qui gêne

Fidèle à ma plume comme Léonard à son pinceau

Paradoxal, j’porte or des rois

Mais je rêve une femme qui porte hijeb à la maison

J’prie pour que Dieu nous pardonne

Qu’il nous couvre de ses bienfaits

J’laisse la couronne à la daronne

Et la parole à mon re-frè

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Quand mes potos m’attirent dans l’ombre

Y’a qu’mon Frère Lumière qui m'éclaire

J’suis cet oasis dans l’désert

J’ai perdu tous mes repères

J’essaie de franchir les règles

En restant droit comme une équerre

Et puis y’a qu’Dieu qui peut m’guider

J’vous parle en toute sincérité

Vas-y, pompe nos flows, ils passent crème

Toi, mon vieux, ta carrière est ridée

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Dis-moi qui sont mes ennemis

La célébrité m’effraie

Et j’ai peur, et j’ai peur

Et j’ai peur, et j’ai peur

Que Dieu me guide

Me montre le chemin

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Quand mes potos m’attirent dans l’ombre

Y’a qu’mon Frère Lumière qui m'éclaire

J’suis cet oasis dans l’désert

J’ai perdu tous mes repères

J’essaie de franchir les règles

En restant droit comme une équerre, ah

J’vois les fans me ser-cour

Tu m’aimes pas?

J’t’emmerde et puis c’est tout

Insomniaque depuis la naissance

J’me réveille à l’heure où tu vas t’cher-cou

Cher-cou, cher-cou

Tous mes potos sont chés-tou

Mon bonheur tient qu'à un fil que ses salopes essaient de per-cou

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Dis-moi qui sont mes ennemis

La célébrité m’effraie

Et j’ai peur, et j’ai peur

Et j’ai peur, et j’ai peur

Que Dieu me guide

Me montre le chemin

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Dis-moi qui sont mes ennemis

La célébrité m’effraie

Перевод песни

Скажи мені, хто мої вороги

Скажи мені, хто мої брати

Скажи мені, хто мої вороги

Мене лякає слава

Скажи мені, хто мої вороги

Скажи мені, хто мої брати

Скажи мені, хто мої вороги

Мене лякає слава

І мені страшно, і мені страшно

І мені страшно, і мені страшно

Нехай мене Бог веде

Покажи мені дорогу

Я свіжо помстився, прорвався, не був готовий

Написано з ліжечка

Слава мене лякає, але це правда, що я крутий

У цій новій сорочці поло Kenzo

Молодий алжирець, у мене колір обличчя, який турбує

Вірний своєму перу, як Леонардо своєму пензлю

Парадоксально, але я ношу золото королів

Але я мрію про жінку, яка носить хіджеб вдома

Я молюся, щоб Бог нас простив

Нехай він покриє нас своїм благословенням

Я залишаю корону даронні

І слово моєму братові

Скажи мені, хто мої вороги

Скажи мені, хто мої брати

Коли мої друзі втягують мене в тінь

Тільки мій Брат Світло просвітлює мене

Я цей оазис в пустелі

Я втратив усі свої орієнтації

Я намагаюся порушувати правила

Залишаючись прямо, як квадрат

І тоді тільки Бог може вести мене

Я говорю з тобою з усією щирістю

Вперед, качайте наші потоки, вони пропускають вершки

Ти, старий, твоя кар’єра зморшкувата

Скажи мені, хто мої вороги

Скажи мені, хто мої брати

Скажи мені, хто мої вороги

Мене лякає слава

І мені страшно, і мені страшно

І мені страшно, і мені страшно

Нехай мене Бог веде

Покажи мені дорогу

Скажи мені, хто мої вороги

Скажи мені, хто мої брати

Коли мої друзі втягують мене в тінь

Тільки мій Брат Світло просвітлює мене

Я цей оазис в пустелі

Я втратив усі свої орієнтації

Я намагаюся порушувати правила

Залишаючись прямо, як квадрат, ах

Я бачу, що вболівальники допомагають мені

Ти не любиш мене?

До біса і все

Безсоння з народження

Я прокидаюся в той час, коли ти йдеш дорогою

Мила-шия, дорога-шия

Всі мої друзі ché-tou

Моє щастя висить на волосині, що ці стерви намагаються зашити

Скажи мені, хто мої вороги

Скажи мені, хто мої брати

Скажи мені, хто мої вороги

Мене лякає слава

І мені страшно, і мені страшно

І мені страшно, і мені страшно

Нехай мене Бог веде

Покажи мені дорогу

Скажи мені, хто мої вороги

Скажи мені, хто мої брати

Скажи мені, хто мої вороги

Мене лякає слава

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди