Нижче наведено текст пісні Mes ennemis , виконавця - Hayce Lemsi, VOLTS FACE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hayce Lemsi, VOLTS FACE
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Dis-moi qui sont mes ennemis
La célébrité m’effraie
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Dis-moi qui sont mes ennemis
La célébrité m’effraie
Et j’ai peur, et j’ai peur
Et j’ai peur, et j’ai peur
Que Dieu me guide
Me montre le chemin
J’ai de la vengeance au frais, j’ai percé, j'étais pas prêt
C'était écrit dès le berceau
La célébrité m’effraie, mais c’est vrai que j’suis frais
Dans c’nouveau polo Kenzo
Jeune indigène algérien, j’ai le teint qui gêne
Fidèle à ma plume comme Léonard à son pinceau
Paradoxal, j’porte or des rois
Mais je rêve une femme qui porte hijeb à la maison
J’prie pour que Dieu nous pardonne
Qu’il nous couvre de ses bienfaits
J’laisse la couronne à la daronne
Et la parole à mon re-frè
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Quand mes potos m’attirent dans l’ombre
Y’a qu’mon Frère Lumière qui m'éclaire
J’suis cet oasis dans l’désert
J’ai perdu tous mes repères
J’essaie de franchir les règles
En restant droit comme une équerre
Et puis y’a qu’Dieu qui peut m’guider
J’vous parle en toute sincérité
Vas-y, pompe nos flows, ils passent crème
Toi, mon vieux, ta carrière est ridée
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Dis-moi qui sont mes ennemis
La célébrité m’effraie
Et j’ai peur, et j’ai peur
Et j’ai peur, et j’ai peur
Que Dieu me guide
Me montre le chemin
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Quand mes potos m’attirent dans l’ombre
Y’a qu’mon Frère Lumière qui m'éclaire
J’suis cet oasis dans l’désert
J’ai perdu tous mes repères
J’essaie de franchir les règles
En restant droit comme une équerre, ah
J’vois les fans me ser-cour
Tu m’aimes pas?
J’t’emmerde et puis c’est tout
Insomniaque depuis la naissance
J’me réveille à l’heure où tu vas t’cher-cou
Cher-cou, cher-cou
Tous mes potos sont chés-tou
Mon bonheur tient qu'à un fil que ses salopes essaient de per-cou
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Dis-moi qui sont mes ennemis
La célébrité m’effraie
Et j’ai peur, et j’ai peur
Et j’ai peur, et j’ai peur
Que Dieu me guide
Me montre le chemin
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Dis-moi qui sont mes ennemis
La célébrité m’effraie
Скажи мені, хто мої вороги
Скажи мені, хто мої брати
Скажи мені, хто мої вороги
Мене лякає слава
Скажи мені, хто мої вороги
Скажи мені, хто мої брати
Скажи мені, хто мої вороги
Мене лякає слава
І мені страшно, і мені страшно
І мені страшно, і мені страшно
Нехай мене Бог веде
Покажи мені дорогу
Я свіжо помстився, прорвався, не був готовий
Написано з ліжечка
Слава мене лякає, але це правда, що я крутий
У цій новій сорочці поло Kenzo
Молодий алжирець, у мене колір обличчя, який турбує
Вірний своєму перу, як Леонардо своєму пензлю
Парадоксально, але я ношу золото королів
Але я мрію про жінку, яка носить хіджеб вдома
Я молюся, щоб Бог нас простив
Нехай він покриє нас своїм благословенням
Я залишаю корону даронні
І слово моєму братові
Скажи мені, хто мої вороги
Скажи мені, хто мої брати
Коли мої друзі втягують мене в тінь
Тільки мій Брат Світло просвітлює мене
Я цей оазис в пустелі
Я втратив усі свої орієнтації
Я намагаюся порушувати правила
Залишаючись прямо, як квадрат
І тоді тільки Бог може вести мене
Я говорю з тобою з усією щирістю
Вперед, качайте наші потоки, вони пропускають вершки
Ти, старий, твоя кар’єра зморшкувата
Скажи мені, хто мої вороги
Скажи мені, хто мої брати
Скажи мені, хто мої вороги
Мене лякає слава
І мені страшно, і мені страшно
І мені страшно, і мені страшно
Нехай мене Бог веде
Покажи мені дорогу
Скажи мені, хто мої вороги
Скажи мені, хто мої брати
Коли мої друзі втягують мене в тінь
Тільки мій Брат Світло просвітлює мене
Я цей оазис в пустелі
Я втратив усі свої орієнтації
Я намагаюся порушувати правила
Залишаючись прямо, як квадрат, ах
Я бачу, що вболівальники допомагають мені
Ти не любиш мене?
До біса і все
Безсоння з народження
Я прокидаюся в той час, коли ти йдеш дорогою
Мила-шия, дорога-шия
Всі мої друзі ché-tou
Моє щастя висить на волосині, що ці стерви намагаються зашити
Скажи мені, хто мої вороги
Скажи мені, хто мої брати
Скажи мені, хто мої вороги
Мене лякає слава
І мені страшно, і мені страшно
І мені страшно, і мені страшно
Нехай мене Бог веде
Покажи мені дорогу
Скажи мені, хто мої вороги
Скажи мені, хто мої брати
Скажи мені, хто мої вороги
Мене лякає слава
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди