Amitié toxique - Hayce Lemsi
С переводом

Amitié toxique - Hayce Lemsi

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
213710

Нижче наведено текст пісні Amitié toxique , виконавця - Hayce Lemsi з перекладом

Текст пісні Amitié toxique "

Оригінальний текст із перекладом

Amitié toxique

Hayce Lemsi

Оригинальный текст

Sujet tabou est-ce que ta toujours les mêmes potes

Mais, est-ce que t’occupe toujours le même poste

Vous appreniez les même choses à la même époque

Mais, êtes vous rentrez par la même porte?

Et lorsque les éloges du succès se présente, tu crois vraiment que tes un mec

simple, sain

Tu sauves pas de vie t’es pas medecin, tu crois vraiment que t’es un exemple

Il y a que des rendez-vous il y a pas de hasard

J’oublierai jamais ce qu’on a partagé

Pour padonner il n’est pas trop tard, car le destin n’aura pas de retard

Même si on se connait depuis bac-à-sable, dit moi qu’elle amitié demeure

incassable

Même si on se connait depuis bac-à-sable, des fois la trahison demeure

intraçable

Si on c’est aimé c’est qu’on se ressemble, aujourd’hui c’est différent mais tu

restes le sang

Amitié à contre sens, mais je sais que tu seras la si on marche ensemble entre

amour et jalousie dans un monde infâme

Je t’ai tout donner mais tu ne vois que mes tords, t’es si rancunier que tu me

souhaites la mort

Et à chaque fois que j’ai le dos retourner j’sais que tu yeux-te ma femme

Dans les tenêbres je met les pleins phares et je reconnais plus mes collègues

quand l’air prend formes

Tu parais vrai mais t’es qu’un fan, j’sais qu’il y a des euro dans la story tu

te transformes

Dans les tenêbres je met les pleins phares

Dans les tenêbres je met les pleins phares tout va bien je ne me pleins pas où

sont les vrai je ne sais pas

Je te pardonne une première fois

Je te pardonne une deuxième fois

Je te pardonne une troisième fois

Je te pardonne une énième fois

Je te pardonne une première fois

Je te pardonne une deuxième fois

Je te pardonne une troisième fois

Mais je n’oublierai pas cette fois

Je n’oublierai pas cette fois (j'ai du mal à oublier)

Je n’oublierai pas (j'ai du mal à pardonner)

Je n’oublierai pas (j'ai trop donné)

Je n’oublierai pas

Ça fait des années, on a changé loin des tranchées

On c’est rangés, on se regarde comme des étrangés

Alors qu’on se regardait grandir, grandir c’est pardonner, donc j’ai du

apprendre à grandir

Je crois pas mais je suis déçu, parler dans mon dos et me cracher dessus

Ta toujours la pire excuse, le manque d’argent fait que j’ai vu mes frérot se

tirer dessus

Dans les tenêbres je met les pleins phares

Dans les tenêbres je met les pleins phares tout va bien je ne me pleins pas où

sont les vrai je ne sais pas

Je te pardonne une première fois

Je te pardonne une deuxième fois

Je te pardonne une troisième fois

Je te pardonne une énième fois

Je te pardonne une première fois

Je te pardonne une deuxième fois

Je te pardonne une troisième fois

Mais je n’oublierai pas cette fois

Je n’oublierai pas cette fois (j'ai du mal à oublier)

Je n’oublierai pas (j'ai du mal à pardonner)

Je n’oublierai pas (j'ai trop donné)

Je n’oublierai pas

(A nos amis, a nos ennemies, a nos amours)

(Le temps est précieux, grandir c’est pardonner)

(Quoi que tu es fait, je te pardonne mon frère)

Перевод песни

Тема-табу, у вас все ще є ті самі друзі

Але ви все ще займаєте ту саму посаду

Ви навчилися тим самим речам одночасно

Але ви йдете через ті самі двері?

І коли з’являються похвали за успіх, ти справді вважаєш себе чуваком

простий, здоровий

Ти не рятуєш життя, ти не лікар, ти справді вважаєш себе прикладом

Є лише дати, випадковостей не буває

Я ніколи не забуду те, що ми поділили

Побалувати ще не пізно, бо доля не запізниться

Навіть якщо ми знаємо один одного з пісочниці, скажи мені, що дружба залишається

незламний

Навіть якщо ми знаємо один одного з пісочниці, іноді зрада залишається

невідстежуваний

Якщо нас люблять, це тому, що ми схожі, сьогодні це інше, але ви

залишається кров

Протилежна дружба, але я знаю, що ти будеш поруч, якщо ми будемо йти разом

любов і ревнощі в сумнозвісному світі

Я дав тобі все, але ти бачиш лише мої кривди, ти такий обурений, що ти

бажаю смерті

І щоразу, коли я повертаюся спиною, я знаю, що ти дивишся на мою дружину

У темряві я ввімкнув повні фари і більше не впізнаю своїх колег

коли повітря набуває форми

Ти виглядаєш справжнім, але ти просто фанат, я знаю, що в твоїй історії є євро

перетворити вас

У темряві вмикаю фари

У темряві вмикаю повні фари, нічого не заливаю де

справжні, яких я не знаю

Я прощаю тобі одного разу

Я прощаю тебе вдруге

Я прощаю тобі втретє

Я прощаю тебе ще раз

Я прощаю тобі одного разу

Я прощаю тебе вдруге

Я прощаю тобі втретє

Але цього разу я не забуду

Я не забуду цього разу (мені важко забути)

Я не забуду (мені важко пробачити)

Я не забуду (я дав занадто багато)

я не забуду

Минули роки, ми відійшли від окопів

Ми вишикувалися, ми схожі на чужих людей

Поки ми спостерігали, як росте один одного, рости — це прощати, тому мені довелося

навчись рости

Я не вірю, але я розчарований, говори за моєю спиною і плюй на мене

Твоє завжди найгірше виправдання, відсутність грошей змусила мене побачити своїх братів

стріляти далі

У темряві вмикаю фари

У темряві вмикаю повні фари, нічого не заливаю де

справжні, яких я не знаю

Я прощаю тобі одного разу

Я прощаю тебе вдруге

Я прощаю тобі втретє

Я прощаю тебе ще раз

Я прощаю тобі одного разу

Я прощаю тебе вдруге

Я прощаю тобі втретє

Але цього разу я не забуду

Я не забуду цього разу (мені важко забути)

Я не забуду (мені важко пробачити)

Я не забуду (я дав занадто багато)

я не забуду

(Нашим друзям, нашим ворогам, нашим коханням)

(Час дорогоцінний, зростання прощає)

(Що б ти не зробив, я прощаю тобі, брате)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди