
Нижче наведено текст пісні Sharia , виконавця - Haxan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Haxan
A poor boy doing what he’s told
To be a patriot is his code
Battling bullies.
What does he know?
Country comes calling
Can you serve for us son?
Indeed I will, it’s just a gun, I’ve held one
Sweat, ripped skin, drowning and doubting he’d make it through
Stands a soldier now not ringing that bell
Out there it’s just a noise
Sirens, blasts and boys getting geared up
Preparing for war
Can’t keep a good man down
Your rifle is your only tool, it is a hard heart that kills
Swift and fast here comes the frogmen
A stranger in a strange land
Seeking brutal truth like a saber tooth I grin
What do you think of me now?
Blue night, sand fights enemy is drawing near
We have watchers sending fire but they are not here
Blue day, sun heat and we do not speak
Shots ring out, I’m wired but can’t seem to get to my feet
No matter, here comes the frogmen
A foreigner comes back
With a noise in his head
Can’t seem to shake it
Stands in a crowd listening for gun sounds
Hard heart
Can’t seem to break it
Bed is too soft, memories escaping
Chills, headaches and a fever breaking
And still I push on
Battling bills, my will unwavering
Savoring the piece of me I still have left
That you can’t take from me now
Бідний хлопчик, який робить те, що йому говорять
Бути патріотом це його код
Боротьба з хуліганами.
Що він знає?
Країна кличе
Чи можеш ти служити для нас, сину?
Дійсно, я буду, це просто пістолет, я тримав його
Піт, роздерта шкіра, потоплення та сумніви, що він виживе
Стоїть солдат і не дзвонить у дзвін
Там просто шум
Сирени, вибухи та хлопці, які споряджаються
Підготовка до війни
Не можна стримувати хорошу людину
Твоя гвинтівка – твій єдиний інструмент, це тверде серце, яке вбиває
Стрімкі й швидкі ось люди-жаби
Чужинець у чужій країні
Шукаючи жорстокої правди, як шаблезуб, я усміхаюся
Що ти думаєш про мене зараз?
Синя ніч, пісок бій, ворог наближається
У нас є спостерігачі, які ведуть вогонь, але їх тут немає
Блакитний день, сонячне тепло, а ми не розмовляємо
Лунають постріли, я підключений, але, здається, не можу підвестися
Не важливо, ось і люди-жаби
Іноземець повертається
З шумом у голові
Здається, не можу похитнути
Стоїть у натовпі, прислухаючись до звуків зброї
Жорстке серце
Здається, не можу зламати його
Ліжко надто м’яке, спогади втікають
Озноб, головний біль і підвищення температури
І все одно я наполягаю
Боротьба за рахунками, моя воля непохитна
Насолоджуючись шматочком себе, який у мене ще залишився
Що ти не можеш забрати в мене зараз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди