Нижче наведено текст пісні Spark , виконавця - Hawthorne Heights з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hawthorne Heights
Forgetting scene and deafening sound
I walk the Halls and there’s no one around
The bells ring out, the bells ring out, but there’s no one around
Remember the place that we used to go?
We’d scream so loud and lose control
Maybe we got to old
So just let go, just let go
(And lose control)
Maybe I’ll start a fire and maybe I’ll just be a spark
I can’t live in the dark, I know one day I’ll burn as bright as the sun
Maybe I’ll soar in the stars or maybe I’ll end up to far
I can’t live on the run, I know one day I’ll burn as bright as the sun
The street light are flickering out, I walk the haunts in my home town
The sun went down, the sun went down, and there’s no one around
Remember the place that we used to go?
We’d scream so loud and lose control
Maybe we got to old
So just let go, just let go
(And lose control)
Maybe I’ll start a fire and maybe I’ll just be a spark
I can’t live in the dark, I know one day I’ll burn as bright as the sun
Maybe I’ll soar in the stars or maybe I’ll end up to far
I can’t live on the run, I know one day I’ll burn as bright as the sun
I just want to be something cause anything is better than nothing
I’m not afraid to shine, I’m not afraid to let this go
I just want to be something cause anything is better than nothing
I’m not afraid to shine, I’m not afraid to let this go.
I’m not afraid to lose
control!
Maybe I’ll start a fire and maybe I’ll just be a spark
I can’t live in the dark, I know one day I’ll burn as bright as the sun
Maybe I’ll soar in the stars or maybe I’ll end up to far
I can’t live on the run, I know one day I’ll burn as bright as the sun
Забуття сцени і оглушливий звук
Я ходжу по залах, а поруч нікого немає
Дзвони дзвонять, дзвонять, а поруч нікого немає
Пам’ятаєте місце, куди ми бували?
Ми так голосно кричали й втрачали контроль
Можливо, ми постаріли
Тому просто відпустіть, просто відпустіть
(І втратити контроль)
Можливо, я розведу вогонь, а можливо, я стану просто іскрою
Я не можу жити в темряві, я знаю, що одного дня я згорю яскраво, як сонце
Можливо, я злітаю серед зірок, а може, я зайду далеко
Я не можу жити на бігу, я знаю, що одного дня я згорю яскраво, як сонце
Вуличні ліхтарі гаснуть, я гуляю місцями мого рідного міста
Сонце зайшло, сонце зайшло, а поруч нікого немає
Пам’ятаєте місце, куди ми бували?
Ми так голосно кричали й втрачали контроль
Можливо, ми постаріли
Тому просто відпустіть, просто відпустіть
(І втратити контроль)
Можливо, я розведу вогонь, а можливо, я стану просто іскрою
Я не можу жити в темряві, я знаю, що одного дня я згорю яскраво, як сонце
Можливо, я злітаю серед зірок, а може, я зайду далеко
Я не можу жити на бігу, я знаю, що одного дня я згорю яскраво, як сонце
Я просто хочу бути кимось, бо все краще, ніж нічого
Я не боюся сяяти, я не боюся відпустити це
Я просто хочу бути кимось, бо все краще, ніж нічого
Я не боюся сяяти, я не боюся відпустити це.
Я не боюся програти
КОНТРОЛЬ!
Можливо, я розведу вогонь, а можливо, я стану просто іскрою
Я не можу жити в темряві, я знаю, що одного дня я згорю яскраво, як сонце
Можливо, я злітаю серед зірок, а може, я зайду далеко
Я не можу жити на бігу, я знаю, що одного дня я згорю яскраво, як сонце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди