Нижче наведено текст пісні Quark, Strangeness & Charm , виконавця - Hawkwind з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hawkwind
Einstein was not a handsome fellow
Nobody ever called him Al
He had a long moustache to pull on, it was yellow
I don’t believe he ever had a girl
One thing he missed out in his theory
Of time and space and relativity
Is something that makes it very clear
He was never gonna score like you and me
He didn’t know about
Quark, Strangeness and Charm
Quark, Strangeness and Charm
Quark, Strangeness and Charm
I had a dangerous liaison
To have been found out would’ve been a disgrace
We had to rendezvous some days on
The corner of an undiscovered place
We got sick of chat chat chatter
And the look upon everybody’s face
But all that doesn’t not anti-matter now
We’ve found ourselves a black hole out in space
And we’re talking about
Quark, Strangeness and Charm
Quark, Strangeness and Charm
Quark, Strangeness and Charm
Copernicus had those Renaissance ladies
Crazy about his telescope
And Galileo had a name that made his
Reputation higher than his hopes
Did none of those astronomers discover
While they were staring out into the dark
That what a lady looks for in her lover
Is Charm, Strangeness and Quark
And we’re talking about
Quark, Strangeness and Charm
Quark, Strangeness and Charm
Quark, Strangeness and Charm
Ейнштейн не був красенем
Ніхто ніколи не називав його Ал
У нього були довгі вуса, які можна було стягнути, вони були жовті
Я не вірю, що він коли був дівчину
Одну річ він упустив у своїй теорії
Про час, простір і відносність
Це щось, що робить це дуже зрозумілим
Він ніколи не забиватиме так, як ми з вами
Він не знав про
Кварк, дивність і чарівність
Кварк, дивність і чарівність
Кварк, дивність і чарівність
У мене був небезпечний зв’язок
Було б ганьбою бути з’ясовано
Нам довелося зустрітися кілька днів
Куточок невідкритого місця
Ми набридли чати в чаті
І погляд на обличчя кожного
Але все це зараз не проти матерії
Ми знайшли чорну діру в космосі
І ми говоримо про
Кварк, дивність і чарівність
Кварк, дивність і чарівність
Кварк, дивність і чарівність
У Коперника були ті дами епохи Відродження
Без розуму від його телескопа
І Галілей мав ім’я, яке створило його
Репутація вище, ніж його сподівання
Жоден із цих астрономів не виявив
Поки вони дивилися в темряву
Це те, що жінка шукає у своєму коханому
Це чарівність, дивність і кварк
І ми говоримо про
Кварк, дивність і чарівність
Кварк, дивність і чарівність
Кварк, дивність і чарівність
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди