Нижче наведено текст пісні Damnation Alley & Damnation Alley Part 2 , виконавця - Hawkwind з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hawkwind
I’ve got the serum and I’m going to take it
All the way to Boston, oh I’ve got to get through
The going won’t be easy, but I’m going to make it
It’s the only thing that I’m cut out to do
Ride the post-atomic radioactive trash
The sky’s on fire from the nuclear flash
Driving through the burning hoop of doom,
In an eight wheeled anti-radiation tomb
Thank you Dr. Strangelove for going doolally,
and leaving me the heritage of Damnation Alley,
Damnation Alleyway
No more Arizona, now Phoenix is fried up
Oklahoma City;
what a pity it’s gone
Louisiana Delta where the Mississip’s dried up
No more Chattanooga, Cherokee, Lexington
Ride the post-atomic radioactive trash
The sky’s on fire from the nuclear flash
Driving through the burning hoop of doom,
In an eight wheeled anti-radiation tomb
Thank you Dr. Strangelove for going doolally,
Leaving me the heritage of Damnation Alley,
Damnation Alleyway
Damnation Alley
Damnation Alley
Damnation Alley
Damnation Alley
Ride the post-atomic radioactive trash
The sky’s on fire from the nuclear flash
Driving through the burning hoop of doom,
In an eight wheeled anti-radiation tomb
Thank you Dr. Strangelove for going doolally,
Leaving me the heritage of Damnation Alley,
Damnation Alleyway
Radiation wasteland, radiation wasteland
Ashes coming at me
Craters coming at me now
The radiation wasteland,
I’ve got my anti-radiation machine
Oh, thank you Dr. Strangelove,
I said thank you Dr. Strangelove
For giving me ashes and post-atomic dust
The sky is raining fishes it’s a mutation zoo
Going down Damnation Alley,
Well good luck to you
Armour plated angel, motor-pony express
Armour plated angel, motor-pony express
Armour plated angel, motor-pony express
Armour plated angel, motor-pony express
Armour plated angel, motor-pony express
Armour plated angel, motor-pony express
Armour plated angel, motor-pony express
Armour plated angel, motor-pony express
Going down Damnation Alley
It’s one hell of a mess
The sky is raining fishes it’s a mutation zoo
Going down Damnation Alley,
Well good luck to you
Good luck to you
No more Arizona, now Phoenix is fried up
Oklahoma City;
what a pity it’s gone
Louisiana Delta where the Mississip’s dried up
No more Chattanooga, Cherokee, Lexington
Ride the post-atomic radioactive trash
The sky’s on fire from the nuclear flash
Driving through the burning hoop of doom,
In an eight wheeled anti-radiation tomb
Thank you Dr. Strangelove for going doolally,
Leaving me the heritage of Damnation Alley,
Damnation Alleyway
Damnation Alley
Damnation Alley
Damnation Alley
Damnation Alley
У мене є сироватка, і я збираюся її взяти
Увесь шлях до Бостона, о, я повинен пройти
Це буде нелегко, але я впораюся
Це єдине, що я готовий робити
Покататися на післяатомному радіоактивному сміття
Небо палає від ядерного спалаху
Проїжджаючи крізь палаючий обруч приреченості,
У восьмиколісній антирадіаційній гробниці
Дякую доктору Стрейнджлаву за те, що ви робите дула,
і залишивши мені спадщину Проклятої алеї,
Проклята алея
Немає більше Арізони, тепер Фенікс підсмажений
Оклахома-Сіті;
як шкода, що його немає
Дельта Луїзіани, де висихає Міссісіп
Немає більше Чаттануги, Черокі, Лексінгтона
Покататися на післяатомному радіоактивному сміття
Небо палає від ядерного спалаху
Проїжджаючи крізь палаючий обруч приреченості,
У восьмиколісній антирадіаційній гробниці
Дякую доктору Стрейнджлаву за те, що ви робите дула,
Залишивши мені спадщину Проклятої алеї,
Проклята алея
Алея прокляття
Алея прокляття
Алея прокляття
Алея прокляття
Покататися на післяатомному радіоактивному сміття
Небо палає від ядерного спалаху
Проїжджаючи крізь палаючий обруч приреченості,
У восьмиколісній антирадіаційній гробниці
Дякую доктору Стрейнджлаву за те, що ви робите дула,
Залишивши мені спадщину Проклятої алеї,
Проклята алея
Радіаційна пустка, радіаційна пустка
Попіл іде на мене
Кратери насуваються на мене зараз
Радіаційна пустка,
У мене є мій антирадіаційний апарат
О, дякую, доктор Стрейнджлав,
Я спасибі вам, доктор Стрейнджлав
За те, що дав мені попіл і післяатомний пил
У небі дощ із риб, це мутаційний зоопарк
Спускаючись по алеї прокляття,
Удачі вам
Панцирний ангел, мотор-поні експрес
Панцирний ангел, мотор-поні експрес
Панцирний ангел, мотор-поні експрес
Панцирний ангел, мотор-поні експрес
Панцирний ангел, мотор-поні експрес
Панцирний ангел, мотор-поні експрес
Панцирний ангел, мотор-поні експрес
Панцирний ангел, мотор-поні експрес
Спускатися по Алеї прокляття
Це страшенний безлад
У небі дощ із риб, це мутаційний зоопарк
Спускаючись по алеї прокляття,
Удачі вам
Удачі тобі
Немає більше Арізони, тепер Фенікс підсмажений
Оклахома-Сіті;
як шкода, що його немає
Дельта Луїзіани, де висихає Міссісіп
Немає більше Чаттануги, Черокі, Лексінгтона
Покататися на післяатомному радіоактивному сміття
Небо палає від ядерного спалаху
Проїжджаючи крізь палаючий обруч приреченості,
У восьмиколісній антирадіаційній гробниці
Дякую доктору Стрейнджлаву за те, що ви робите дула,
Залишивши мені спадщину Проклятої алеї,
Проклята алея
Алея прокляття
Алея прокляття
Алея прокляття
Алея прокляття
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди