Damnation Alley & Damnation Alley Part 2 - Hawkwind
С переводом

Damnation Alley & Damnation Alley Part 2 - Hawkwind

  • Альбом: 77

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:58

Нижче наведено текст пісні Damnation Alley & Damnation Alley Part 2 , виконавця - Hawkwind з перекладом

Текст пісні Damnation Alley & Damnation Alley Part 2 "

Оригінальний текст із перекладом

Damnation Alley & Damnation Alley Part 2

Hawkwind

Оригинальный текст

I’ve got the serum and I’m going to take it

All the way to Boston, oh I’ve got to get through

The going won’t be easy, but I’m going to make it

It’s the only thing that I’m cut out to do

Ride the post-atomic radioactive trash

The sky’s on fire from the nuclear flash

Driving through the burning hoop of doom,

In an eight wheeled anti-radiation tomb

Thank you Dr. Strangelove for going doolally,

and leaving me the heritage of Damnation Alley,

Damnation Alleyway

No more Arizona, now Phoenix is fried up

Oklahoma City;

what a pity it’s gone

Louisiana Delta where the Mississip’s dried up

No more Chattanooga, Cherokee, Lexington

Ride the post-atomic radioactive trash

The sky’s on fire from the nuclear flash

Driving through the burning hoop of doom,

In an eight wheeled anti-radiation tomb

Thank you Dr. Strangelove for going doolally,

Leaving me the heritage of Damnation Alley,

Damnation Alleyway

Damnation Alley

Damnation Alley

Damnation Alley

Damnation Alley

Ride the post-atomic radioactive trash

The sky’s on fire from the nuclear flash

Driving through the burning hoop of doom,

In an eight wheeled anti-radiation tomb

Thank you Dr. Strangelove for going doolally,

Leaving me the heritage of Damnation Alley,

Damnation Alleyway

Radiation wasteland, radiation wasteland

Ashes coming at me

Craters coming at me now

The radiation wasteland,

I’ve got my anti-radiation machine

Oh, thank you Dr. Strangelove,

I said thank you Dr. Strangelove

For giving me ashes and post-atomic dust

The sky is raining fishes it’s a mutation zoo

Going down Damnation Alley,

Well good luck to you

Armour plated angel, motor-pony express

Armour plated angel, motor-pony express

Armour plated angel, motor-pony express

Armour plated angel, motor-pony express

Armour plated angel, motor-pony express

Armour plated angel, motor-pony express

Armour plated angel, motor-pony express

Armour plated angel, motor-pony express

Going down Damnation Alley

It’s one hell of a mess

The sky is raining fishes it’s a mutation zoo

Going down Damnation Alley,

Well good luck to you

Good luck to you

No more Arizona, now Phoenix is fried up

Oklahoma City;

what a pity it’s gone

Louisiana Delta where the Mississip’s dried up

No more Chattanooga, Cherokee, Lexington

Ride the post-atomic radioactive trash

The sky’s on fire from the nuclear flash

Driving through the burning hoop of doom,

In an eight wheeled anti-radiation tomb

Thank you Dr. Strangelove for going doolally,

Leaving me the heritage of Damnation Alley,

Damnation Alleyway

Damnation Alley

Damnation Alley

Damnation Alley

Damnation Alley

Перевод песни

У мене є сироватка, і я збираюся її взяти

Увесь шлях до Бостона, о, я повинен пройти

Це буде нелегко, але я впораюся

Це єдине, що я готовий робити

Покататися на післяатомному радіоактивному сміття

Небо палає від ядерного спалаху

Проїжджаючи крізь палаючий обруч приреченості,

У восьмиколісній антирадіаційній гробниці

Дякую доктору Стрейнджлаву за те, що ви робите дула,

і залишивши мені спадщину Проклятої алеї,

Проклята алея

Немає більше Арізони, тепер Фенікс підсмажений

Оклахома-Сіті;

як шкода, що його немає

Дельта Луїзіани, де висихає Міссісіп

Немає більше Чаттануги, Черокі, Лексінгтона

Покататися на післяатомному радіоактивному сміття

Небо палає від ядерного спалаху

Проїжджаючи крізь палаючий обруч приреченості,

У восьмиколісній антирадіаційній гробниці

Дякую доктору Стрейнджлаву за те, що ви робите дула,

Залишивши мені спадщину Проклятої алеї,

Проклята алея

Алея прокляття

Алея прокляття

Алея прокляття

Алея прокляття

Покататися на післяатомному радіоактивному сміття

Небо палає від ядерного спалаху

Проїжджаючи крізь палаючий обруч приреченості,

У восьмиколісній антирадіаційній гробниці

Дякую доктору Стрейнджлаву за те, що ви робите дула,

Залишивши мені спадщину Проклятої алеї,

Проклята алея

Радіаційна пустка, радіаційна пустка

Попіл іде на мене

Кратери насуваються на мене зараз

Радіаційна пустка,

У мене є мій антирадіаційний апарат

О, дякую, доктор Стрейнджлав,

Я спасибі вам, доктор Стрейнджлав

За те, що дав мені попіл і післяатомний пил

У небі дощ із риб, це мутаційний зоопарк

Спускаючись по алеї прокляття,

Удачі вам

Панцирний ангел, мотор-поні експрес

Панцирний ангел, мотор-поні експрес

Панцирний ангел, мотор-поні експрес

Панцирний ангел, мотор-поні експрес

Панцирний ангел, мотор-поні експрес

Панцирний ангел, мотор-поні експрес

Панцирний ангел, мотор-поні експрес

Панцирний ангел, мотор-поні експрес

Спускатися по Алеї прокляття

Це страшенний безлад

У небі дощ із риб, це мутаційний зоопарк

Спускаючись по алеї прокляття,

Удачі вам

Удачі тобі

Немає більше Арізони, тепер Фенікс підсмажений

Оклахома-Сіті;

як шкода, що його немає

Дельта Луїзіани, де висихає Міссісіп

Немає більше Чаттануги, Черокі, Лексінгтона

Покататися на післяатомному радіоактивному сміття

Небо палає від ядерного спалаху

Проїжджаючи крізь палаючий обруч приреченості,

У восьмиколісній антирадіаційній гробниці

Дякую доктору Стрейнджлаву за те, що ви робите дула,

Залишивши мені спадщину Проклятої алеї,

Проклята алея

Алея прокляття

Алея прокляття

Алея прокляття

Алея прокляття

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди